Translation examples
Ceci était le noyau, le centre.
Aquello era el núcleo, el centro.
Il n’y a pas de noyau à votre cosmos.
En su cosmogonía no hay un centro.
Avec le même noyau de pureté sombre.
Con el mismo centro de sombría pureza.
Non, le noyau de la galaxie. — C’est une illusion.
No, el centro de la galaxia. —Es una ilusión.
Le noyau est son centre, mais – encore une fois – pas dans un sens physique. Tu me suis ?
Pero el núcleo es el centro; una vez más, no el centro físico.
— Pose ton traducteur sur le noyau du camespion.
—Apoya tu traductor en el centro de la red.
— C’est le Sagittaire, dans la direction du noyau galactique.
—Eso es Sagitario, en dirección al centro galáctico.
— Oui, mais sans noyau.
—Sí, pero sin núcleo.
Sommes-nous dans le noyau ?
¿Ahora estamos en el núcleo?
La Terre son noyau.
La tierra tiene su núcleo.
Et ce noyau, c’est le meurtre.
Y el núcleo era el asesinato.
— « L’explosion du Noyau. »
–La explosión del Núcleo.
Le noyau vous a attirée jusqu’ici.
El núcleo te atrajo.
Le noyau me contemplait.
El núcleo de la cosa me estaba observando.
— Ordinairement appelé Noyau d’Enfer.
—Conocido comúnmente como un Corazón del Infierno.
Celles-ci constituaient le noyau de son pouvoir et de sa stratégie.
Era el corazón de su poder y su estrategia.
C’était avec ce noyau dur et froid en lui qu’il avait constamment vécu.
Había vivido siempre con ese corazón duro y helado.
Malgré tout, en dessous, un noyau qui ne doit pas céder.
Pero debajo de todo eso hay un corazón que no debe ceder.
Il faut maintenant que je retrouve mon noyau froid.
Y ahora debo recuperar el corazón helado que había en mi pecho.
 Notre idée était de lancer une attaque surprise contre le noyau de la galaxie.
Nuestra idea era lanzar un ataque sorpresa al corazón de la galaxia.
Nous pouvons distinguer un noyau de ce genre dès les premiers mythes sur la boisson qui donne l’immortalité et sur le combat des dieux contre les forces du chaos.
Una esencia de este tipo se aprecia sobre todo en los mitos sobre bebidas que hacen al hombre inmortal, y en los que tratan sobre la lucha de los dioses contra un monstruo del caos.
J’ai soif d’amour, mais il y a un noyau dur dans ce qui s’appelle l’amour ; c’est ainsi que je le ressens. J’ai peur. Tout au fond du terrain, derrière la maison, il y a un figuier banian.
Deseo amar, pero dentro de eso a lo que llaman amor, hay una esencia dura, o, al menos, yo así lo veo. Y siento miedo. En el fondo del jardín hay un waringin.
Certes, les mythes de Snorre sont empreints d’un rapport à la nature typiquement nordique comme les mythes indiens font référence à une nature indienne, mais nombre de ces mythes ont un noyau commun qui témoigne de leur parenté d’origine.
Es evidente que los mitos de Snorri tienen rasgos de naturaleza nórdica, así como los hindúes tienen rasgos de naturaleza hindú. No obstante, muchos mitos tienen una esencia que debe proceder de un origen común.
sur le minuscule éclat de pierre qu’il savait enchâssé en son noyau, retenu à cet endroit au moyen d’une thaumaturgie homéotropique.
Se concentró en la diminuta lasca de piedra empapada de taumaturgia homeotrópica que sabía que ocultaban sus entrañas.
— Oui, et piégée. — En ce cas, ce n’est pas envisageable. (Cette décision rapide venait du noyau primitif de son âme.) Elle est déjà coupée du PsiNet.
—Eso, y también atrapada. —Entonces queda descartado. —Fue una decisión instantánea, tomada desde las primitivas entrañas de su alma—. Ya la han apartado de la PsiNet.
Oui, j’éprouve de la rancune, mais ce n’est pas dans la forme, c’est quelque chose au plus profond de moi, mon être tout entier, le noyau de mon corps éprouve du ressentiment pour ce mari disparu sans rien dire.
El rencor que sentía hacia mi marido surgía de lo más profundo y recóndito de mi ser, de las entrañas de mi cuerpo.
Les nouveaux mondes qui se formaient autour de ces jeunes soleils étaient très denses en vérité : leur noyau était lesté par des éléments lourds, leur champ gravitationnel était plus fort, leur chimie plus volatile que celle des mondes existants.
Los nuevos mundos que se formaban alrededor de las estrellas jóvenes eran realmente densos, y sus entrañas estaban cargadas de elementos pesados. Sus campos gravitacionales eran así más fuertes, y su química más volátil que la de los mundos ya existentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test