Translation for "nous permettent" to spanish
Nous permettent
Translation examples
— Ses rhumatismes ne lui permettent plus de marcher.
—El reuma no le permite andar.
En temps normal, ils ne permettent pas un tel degré d’alcoolémie.
Normalmente no me permite emborracharme tanto.
mais ses mains ne lui permettent pas d’écrire » (11 mai 1850).
Pero el estado de sus manos no le permite escribirte».
Ce sont ces traditions féminines qui nous donnent de la valeur et nous permettent de nous marier.
Nosotras conservamos nuestras costumbres, y eso es lo que nos hace valiosas. Es lo que nos permite casarnos.
Théoriquement, seuls les Hazeltine permettent le saut dans l’hyperespace.
Se supone que la única que permite los saltos en el espacio es la de los Hazeltines.
Rien que le hasard et la logique qui me permettent d’approfondir ma mutation.
Sólo el azar y la lógica que me permite profundizar mi mutación.
— J’aimerais bien les payer moi-même, expliqua le jeune George, mais mes revenus ne me le permettent pas.
–Yo mismo los pagaría -respondió el joven George-, pero mi renta no me lo permite.
C’est une plaine en hauteur ou des hauteurs planes qui nous permettent de contempler le temps dans sa stature. »
Es una altura llana, o un alto llano, que nos permite mirar la estatura del tiempo.
— Les programmes pour les patients privilégiés leur permettent de gagner un crédit ou de l’argent pour le magasin.
–El programa de privilegios de los pacientes, les permite obtener créditos o dinero para el economato;
Elles nous permettent d’exister.
Nos permiten existir.
Les curés permettent ça ?
¿Lo permiten los párrocos?
— Leurs Excellences permettent?
—Si permiten sus excelencias…
Elles ne nous permettent aucune dépendance.
No permiten la dependencia.
 A vous ? Vous permettent-ils de parler de cela ?
—¿A ti? ¿Y te permiten hablar de esas cosas?
Ils lui permettent d’utiliser leur pouvoir.
Le permiten usar su poder.
— Une de celles qui te permettent de rester une dame.
—Una de las que te permiten ser una señora.
Elles permettent à l’avenir de se produire.
Permiten que el futuro tenga lugar.
Qu’est-ce que c’est que ces fourmis qui se permettent de controverser ?
¿Cómo es que esas hormigas se permiten discutir?
Ces mots qui me permettent d’affirmer mes doutes.
Las palabras que me permiten afirmar mis dudas.
permítanos
— Tu ne te joindras à nous que si tes blessures te le permettent.
—No te unirás a nosotros hasta que tus heridas te lo permitan.
— … et il faut encore que les circonstances le permettent
«… y es necesario también que las circunstancias lo permitan…».
Mais que les socialistes permettent qu’on le leur dise, c’est là du galimatias ;
Pero permitan los socialistas decirles que esta es una confusion;
Comment est-il possible qu’ils rient, qu’ils se permettent de rire ?
¿Cómo es posible que se rían, que se permitan reír?
—Vous avez sans doute des papiers qui vous permettent d'établir votre identité?
—¿Tendrán, sin duda, documentos que les permitan establecer su identidad?
À condition que nos emplois du temps respectifs le permettent. — Non, non.
Suponiendo que nuestras agendas mutuas lo permitan. —No, no.
C’est pour ça que tu as besoin de lois démocratiques, qui permettent de le remplacer.
Por eso se necesitan leyes democráticas que permitan sustituirlo.
Il se peut qu’ils vous permettent de boire le sang divin ;
Quizás os permitan beber Sangre Divina o quizá no.
Aussi vite que lui permettent ses membres rigides et douloureux.
Tan deprisa como le permitan sus extremidades rígidas y doloridas.
— Il faut attendre que nos maîtres nous permettent de passer, répondis-je.
—Esperaremos aquí hasta que nuestros señores nos permitan pasar —respondí—.
Mes réserves de carburant me permettent de rester encore six minutes.
Advierto que la carga de combustible solo me permitirá quedarme otros seis minutos.
Vos révélations nous permettent de voir comment la police s’est fourvoyée dans cette affaire – rien de plus.
Lo que usted nos ha contado nos permitirá averiguar por qué fallaron los policías que investigaron el caso, nada más.
Quand ses moyens financiers le lui permettent, il ne se contente pas de passer à la caisse du cinéma, mais s’adresse à celle de la vie.
Pues bien: el que se lo puede permitir, practica esa elección no solo entre cines, sino también en la vida.
Il suffit en effet à un acheteur d’alléguer celle-ci pour que les autorités helvétiques lui permettent de conserver une œuvre d’art, même volée.
Si una persona afirma haber comprado una obra de arte de buena fe, el Gobierno suizo le permitirá conservarla aunque se demuestre que es robada.
Et maintenant, que les abonnés du XXe Siècle me permettent d’en finir avec les compagnons de voyage dont les numéros ont figuré sur mon carnet de reporter.
Los suscriptores de El Siglo XX van a permitir ahora que dé las últimas noticias que tengo respecto a los compañeros de viaje, cuyos nombres han figurado en mi cartera de corresponsal.
Bon Dieu, n’oublie pas que Standard Oil alimentait l’effort de guerre de manière continue – alors, comment voulais-tu que les militaires se permettent d’intervenir ?
Por el amor de Dios, pero si toda la guerra se basaba en el zumo de la Standard Oil… No es que ninguno de los mandos militares se pudiera permitir el lujo de entremeterse.
Elle extrait même le fer brut en bas, dans les Tourbîles, le transforme en acier et en tire des pièces qui lui permettent de s’agrandir continuellement. Elle se guérit elle-même quand elle est blessée.
Incluso puede extraer hierro en bruto de Terrel Fen, convertir ese mineral en acero y fabricar con el acero las piezas necesarias para permitir su continua expansión. Y sabe repararse a sí misma si sufre algún daño.
Le code exigeait des entrepreneurs qu’ils versent le salaire minimum conformément à la loi, maintiennent des conditions de sécurité au travail et permettent aux travailleurs de former des syndicats, où que soient situées les usines.
El código exigía a los contratistas pagar el salario legal mínimo, ofrecer condiciones decentes de trabajo y permitir las asociaciones de trabajadores, independientemente del lugar donde se hallaran las fábricas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test