Translation for "nous nous retenons" to spanish
Nous nous retenons
Translation examples
nos retenemos
Elle est ici, nous la retenons, nous lui donnons la parole.
Está aquí, la retenemos, le concedemos tiempo en antena.
Un seul veut s’élancer, c’est Petit-Frère, mais nous le retenons de force ;
Sólo uno quiere adelantarse. Es Hermanito, pero le retenemos a la fuerza;
Nous retenons notre souffle et à travers les fougères, nous regardons quelques secondes en silence les hommes que nous allons tuer.
Retenemos la respiración y, por entre los helechos, durante algunos segundos miramos en silencio a los hombres que vamos a matar.
Nous nous repaissons en secret des miasmes que nous retenons en public. Ce double jeu vaut aussi pour nos pensées et cette duplicité est la grande affaire de notre vie.
Alimentamos en secreto miasmas que retenemos en público, ese doble juego vale también para nuestros pensamientos y esta doblez es el gran asunto de nuestra vida.
Puis ou bien nous achetons, vendons, retenons ou incitons à la révolution, tout entièrement non sans profit, uniquement fait pour fléchir la courbe à notre façon. — Absolument pas question.
Luego compramos, vendemos, retenemos o bien incitamos a la revolución, todo absolutamente sin ánimo de lucro, sólo destinado a que la curva fluya a nuestra manera. —Olvídense del todo.
— Voyez-vous, c’est précisément pour ça que nous vous retenons ici. Sachez que nous vous surveillons depuis plusieurs jours. — Pourquoi… alors vous avez fait exprès de me piéger. Vous allez le regretter.
– Pues, ésa es precisamente la razón por la que lo retenemos -intervino Chen-. Verá, lo hemos estado observando desde hace días. – De modo que me han detenido de manera premeditada -repuso Guo-. Se arrepentirá.
« Toutes nos dames sont libres, nous ne les retenons jamais. » Elle se tourna vers Rinette, et sur un ton sans réplique, claquant l’une contre l’autre ses paumes potelées : « Allez vite vous habiller, mon enfant.
Todas nuestras chicas son completamente libres y nunca las retenemos. —Se volvió hacia Rinette y, dando una palmada con sus manos regordetas, apremió—: Vaya pronto a vestirse, pequeña.
Mais le pape va déjà, le 10 octobre, proclamer saint le bienheureux Kolbe. – Nous voulons bien oublier que ce moine polonais était d’origine juive, dit Crachtachiknilkoff, et nous n’en retenons que sa mort à Auschwitz.
Pero el 10 de octubre el Papa va a proclamar ya santo al beato Kolbe. –Nosotros estamos dispuestos a olvidar que ese monje polaco era de origen judío –dijo Krachtachiknilkov–, y sólo retenemos de él su muerte en Auschwitz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test