Translation for "nous allons leur donner" to spanish
Nous allons leur donner
Translation examples
Nous allons leur donner un petit coup de pouce.
Les… daremos un pequeño empujón.
Nous allons leur donner une leçon qu'ils ne seront pas près d'oublier!
Les daremos una lección que no olvidarán en mucho tiempo.
Avec notre sous-marin, je pense que nous allons leur donner une leçon.
Con este buque les daremos una lección, creo.
Nous allons leur donner de vrais méchants à massacrer, à la place.
Les daremos unos tipos malos de verdad a los que disparar.
— Nous allons leur donner de bonnes raisons de nous respecter », fit Corum.
Les daremos motivos para que nos respeten -murmuró Corum.
Nous allons leur donner forme, les sculpter. » Il caressait la tête de sa massue.
Les daremos forma. Los esculpiremos.» Acariciaba la testa de la maza.
Nous allons vous donner des reçus pour votre argent.
Vamos a darles unos recibos de su dinero.
— Nous allons vous donner une combinaison étanche et vous réexpédier dans votre temps d’origine.
Vamos a darle una combinación estanca y a reexpedirle a su origen.
Je pense, Gordon, que nous allons vous donner un petit peu de temps pour réfléchir à tout ça.
Está bien, vamos a darle un poco de tiempo para que lo piense mejor, Gordon.
Nous allons leur donner le nom du fils bien-aimé de notre grande prêtresse Indira.
Vamos a darles el nombre del queridísimo hijo de nuestra gran sacerdotisa Indira.
Allons donc donner à ce pays arriéré et despotique un avant-goût du siècle qui s’ouvre.
Así pues, vamos a darle a este pueblo atrasado un anticipo del nuevo siglo.
Nous n’allons pas donner au patron des raisons de nous flanquer dehors, en un temps où le travailleur est livré à lui-même.
En estos tiempos de indefensión de los trabajadores, no vamos a darle motivos al patrón para que nos ponga de patitas en la calle.
— Dans ce cas, nous allons leur donner une démonstration du pouvoir de la croix et de celui de la poudre », dit le capitaine en riant, et il exposa son plan.
– Entonces, vamos a darles una muestra del poder de la cruz y el de la pólvora -se rió el capitán y procedió a explicar su plan.
La réponse elle aussi est simple et nous allons la donner en recourant à un terme actuel, ultramoderne, avec lequel nous espérons compenser les archaïsmes moisis dont certains penseront probablement que nous avons saupoudré ce récit, C’est pour brosser le background.
La respuesta también es simple, y vamos a darla utilizando un término actual, modernísimo, con el que nos gustaría ver compensados los arcaísmos con que, en probable opinión de algunos, hemos salpicado de moho este relato, Por mor del background.
— Donc, cette fois, me dit Abnesti, pour satisfaire aux exigences du Comité des protocoles, au lieu de vous demander à quelle fille donner le Darkenfloxx™, méthode que le CDP a jugée trop subjective, nous allons le donner à cette fille-ci sans vous consulter.
«De modo que esta vez», dijo Abnesti, «según el Comité de Protocolo, en vez de preguntarte a qué chica inyectarle el Tenebsklon™, opción que al ComPro le parecía muy subjetiva, vamos a darle a esta chica el Tenebsklon™, te pongas como te pongas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test