Translation for "nourrir cela" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Pendant la traversée, Dimitrescu fut bien nourri.
Durante la travesía, Dimitrescu recibió una alimentación buena y sana.
Si ça se trouve, trop se nourrir était contre-productif.
Quizás el exceso de alimentación era en cierto sentido contraproducente.
La maison Martinelli ne lésinait pas sur la dépense quand il s’agissait de nourrir ses éditeurs.
La editorial no escatimaba gastos cuando se trataba de la alimentación de sus editores.
— Elle commence à se déshydrater, pour-suivit-il, nous allons donc la nourrir par voie intraveineuse.
—Se empieza a deshidratar —continuó—, por lo cual habrá que recurrir a la alimentación intravenosa.
Lou et moi ne sommes pas d’accord sur la façon de nourrir les bêtes, et c’est tant mieux comme ça.
Lou y yo tenemos ideas diferentes sobre la alimentación del ganado, y eso es bueno.
Dans l’espace, on n’utilisait guère d’énergie physique, et on oubliait facilement de se nourrir.
Se gastaba poca energía física en el espacio, y era fácil olvidarse de la alimentación.
Nourrir César constituait un petit problème dont mon père se fit un plaisir de se décharger sur ses deux fils.
La alimentación de César era un problema que mi padre asignó alegremente a sus hijos.
Puis il avait nourri Regan par perfusion, était revenu dans sa chambre de la résidence et s’était écroulé sur son lit.
Luego dispuso la alimentación intravenosa para Regan, regresó a su cuarto y se desplomó en la cama.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test