Translation for "noué" to spanish
Translation examples
le brin noué était là.
estaba la brizna atada.
Le cordon de soie noué.
El cordón de seda atado.
presque tous avec des châles noués.
Casi todos llevaban chales atados.
C’était un paquet de lettres, noué d’une ficelle.
Era un fajo de papeles, atado con bramante.
Elle avait un tablier de cuisine noué sur les hanches.
Llevaba el delantal de cocina atado en la cintura.
Par chance, Liss les avait noués intelligemment ;
Por suerte, Liss las había atado de forma inteligente;
– Pourquoi as-tu noué son membre ? s'inquiéta Salwa.
—¿Por qué has atado su miembro? —se inquietó Salwa.
Elle a un foulard versicolore noué autour de la tête ;
Tiene un pañuelo de colores atado en la cabeza;
les fils noués par M. Madeleine se brouillèrent et se rompirent ;
los hilos atados por el señor Madeleine se enredaron y se rompieron;
Elle avait un ruban rose vif noué à sa canne.
Llevaba una cinta de un rosa vivo atada al bastón.
Elle était formée de morceaux de tissus noués bout à bout.
Estaba formada por toallas ligadas entre sí.
D’un instant à l’autre, on pouvait prévoir, entre ces deux corps noués si intimement par des liens aussi fragiles, un contact qui révélerait d’une manière épouvantable leur peu de liens.
De un momento a otro podía preverse, entre aquellos dos cuerpos ligados tan íntimamente por lazos tan frágiles, un contacto que revelaría de una manera espantosa la debilidad de sus vínculos.
Colomb a noué des liens avec une mystérieuse organisation appelée la Fraternité. Il est donc probable que ces gens connaissaient l’existence du trésor. — Plus que probable !
Colón está vinculado a una organización secreta llamada Los Hermanos, de modo que es muy probable que éstos sepan lo del tesoro. —Más que probable.
Je baisse les yeux sur mes doigts noués sur mes genoux.
Yo bajo la vista hacia los dedos, que mantengo unidos en el regazo.
Ensemble, noués en une étreinte hurlante, ils plongèrent.
Juntos, unidos en un espantoso y vociferante abrazo, se hundieron en la negrura.
Quiddity les avait réunis, leurs doigts noués étaient devenus un nœud de formes qui les liait ensemble.
La Esencia los había fundido en uno solo, sus dedos entrelazados se habían convertido en un nudo de formas que les sujetaban unidos.
Des papiers épais ou minces, certains enveloppés dans du papier sulfurisé brun, d’autres seulement noués d’une ficelle... — C’est... Ce sont...
Los había gruesos y finos, algunos envueltos en papel de embalar marrón y otros desprotegidos, unidos por un cordel fino. —Son… son…
Même quand ils avaient fait l’amour, elle avait gardé son chemisier agrafé et le cordon de son jupon noué autour de sa taille.
Incluso cuando hacían el amor, ella mantenía unidas las dos partes de la blusa y la cinta de la enagua anudada a la cintura.
et passe un bras sous celui de Skeeter ; ainsi noués l’un à l’autre, ils s’éloignent dans Vista Crescent, leur reflet s’évanouit dans la succession des vitres.
—Lo toma del brazo y así unidos bajan por Vista Crescent y se desvanecen junto a los ventanales.
Depuis combien de temps était-elle assise là, affalée, ses longues jambes croisées aux chevilles, ses longs doigts noués ?
¿Cuánto tiempo hacía que estaba sentada allí? Parecía relajada, las largas piernas dobladas sobre los tobillos, los largos dedos unidos.
C’était comme si j’avais noué les lacets de mes chaussures en courant et en sifflant l’hymne américain. – QUE LE TVEIRVIGI COMMENCE ! a tonné Hrungnir.
Para mí, habría sido como intentar atarme las botas y silbar el himno de Estados Unidos mientras corría. —¡Muy bien! —gritó Hrungnir—. ¡Que empiece el tveirvigi!
À mesure que l’enquête se mettait en place, Fox avait de plus en plus le sentiment que la ville se transformait en labyrinthe, ses citoyens et ses divers quartiers tous reliés par des fils noués.
Fox empezaba a pensar que la ciudad se había convertido en un laberinto y que sus habitantes y barrios estaban unidos por hilos.
Son rire (et elle le força à se remettre en route en lui serrant doucement le bras, noué au sien – comme s’il avait vingt ans et qu’elle venait d’un autre monde) était argenté comme ses cheveux.
Su risa le hizo andar de nuevo con la más ligera presión de sus brazos unidos…, como si él tuviera veinte años y ella fuera de otro mundo) era tan plateada como su pelo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test