Translation for "nombrer" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
si tu étais un nombre, mais tu n’es pas un nombre
si fueras un número, pero no eres un número
Un nombre moins ce même nombre.
Un número menos ese mismo número.
Nombres – lettres, nombres – lettres.
Números-letras, números-letras.
Les nombres qui restent sont les nombres premiers
Los números que quedan son los números primos.
Le nombre de faces moins le nombre d’arêtes plus le nombre de sommets — le nombre d’Euler — est égal à zéro.
El número de caras, menos el número de aristas, más el número de vértices, el número de Euler, es cero. —No por mucho tiempo.
De même que les nombres n’ont pas besoin de théorie des nombres.
Igual que los números no necesitan la teoría de los números.
Je suis devenu un nombre, et pas n’importe quel nombre, attention.
Me convertí en un número. Y no en un número cualquiera, ¡ojo!
Ces gribouillis n'étaient pas des nombres. - C'étaient des nombres écrits sous la forme de mots.
Eso no eran números. –Eran números escritos con palabras.
Diego Alatriste était du nombre.
y que entre ellos se contara Diego Alatriste.
— Vous pouvez compter sur moi, quel que soit le nombre.
—Podéis contar conmigo… ¡Sean los que sean!
J’essayais de compter le nombre des années.
Intentaba contar los años.
Les morses étaient alors en grand nombre.
Las morsas eran numerosas entonces, pudiéndose contar un centenar de ellas.
Il compta à nouveau les mouches, mais leur nombre ne changea pas.
Volvió a contar las moscas, pero la cantidad no varió.
numerar
Il reçut des coups en grand nombre, retomba souvent à terre, mais il se releva toujours et continua à se battre et à appeler Eventine à grands cris. En réalité, ils étaient tombés sur un groupe désarmé et pris au dépourvu.
Recibió golpes y cortes imposibles de numerar. A veces, era retenido contra el suelo, pero siempre se reincorporaba a los pocos segundos, empujando para liberarse al tiempo que llamaba a Eventine con desesperación. Durante varios minutos trataron de inmovilizarlo y desarmarlo, pero el aterrado valense luchaba con tal violencia que no lograron contenerlo.
— Si c’est le nombre, c’est le nombre.
—Si es la cifra, es la cifra.
— Je crois ce nombre. Pour moi, c’est un nombre vraisemblable.
—Me creo la cifra. Para mí, es una cifra verosímil.
J’adore ces nombres.
Me encantan estas cifras.
Nous pensons en nombres.
Pensamos en cifras.
La moitié de chaque nombre.
La mitad de cada cifra.
Les nombres, au moins, avaient un sens.
Las cifras, al menos, tenían su lógica.
Pour gagner, tu dois réaliser avec ton coéquipier le nombre de points que tu as annoncé au début.
Para ganar debéis sumar, entre los dos, los puntos que has declarado al principio.
Stupéfiante est la force qui résulte de l’addition d’un nombre immense de petites forces.
Es asombrosa la fuerza que se produce al sumar una gran cantidad de fuerzas pequeñas.
Je mourrai tout entier, c’est encore un avantage que je dois compter au nombre de ceux dont j’ai joui.
Moriré entero, lo que no deja de ser un beneficio que debo sumar a los ya disfrutados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test