Translation for "nettoie-le" to spanish
Translation examples
Danny, mon garçon, nettoie pour moi.
Danny, hijo mío, limpíalo por mí.
— Toi, nettoie le fourreau d’épée, la boucle de ceinture.
—Tú, límpiale la vaina de la espada, la hebilla del cinturón.
— Nettoie avec du whisky, dit doucement Errki.
Límpiala con whisky —sugirió Errki con aire indulgente—.
Nettoie-le un peu – je crois qu’on lui a apporté des chemises propres. Je conduirai.
Limpíalo; creo que hemos traído camisas limpias para él.
Nettoie-lui le visage. J’ai commencé et, sans ouvrir les yeux, Marygay m’a dit : — C’est bon. Qu’est-ce que tu fais ?
Límpiale la cara. Me dediqué a ello. Marygay, sin abrir los ojos, murmuró: —¡Qué bonito! ¿Qué haces?
(Une noire pâte de saleté grasse adhère aux contacts à l’endroit où ils se rapprochent le plus de la route et du rail.) Tiens, nettoie-les.
—Una negra pasta de suciedad aceitosa se pega a los contactos dónde están más cerca de la carretera y la vía—. Ten, límpialas.
Quand le serviteur frappa à la porte, Flagg l’autorisa à entrer. Il lui montra les éclats de verre brisé qui scintillaient. — J’ai cassé une coupe, nettoie-moi tout ça.
El sirviente llamó a la puerta y fue recibido. Flagg señaló hacia donde brillaban los fragmentos. –He roto una copa -dijo-. Limpialo.
— Nettoie-ça, petit, dit l’homme en se dirigeant d’un pas mal assuré vers la porte et en donnant une claque sur le dos de Jack qui faillit le faire tomber. — Faut bien faire de la place comme on peut, pas vrai ?
Límpialo, chico -dijo el hombre, tambaleándose hacia la puerta y dando a Jack una palmada en la espalda que casi le hizo caer-. Uno tiene que vaciarse como puede, ¿no es verdad?
Un employé du Fremont déclara plus tard à Gomes que peu après la descente des agents du Comité de surveillance, Vandermark avait appelé le réparateur des balances, qui avait quitté sa compagnie pour travailler au Fremont avec Vandermark, et lui avait dit : « Nettoie tout.
Uno de los empleados del Fremont contó a Gomes que el técnico de balanzas de la empresa Toledo, que había abandonado dicha empresa para entrar a trabajar para Vandermark, poco después de la intervención había recibido una llamada de éste en el Stardust en la que le decía: «Límpialo todo.
« Elle refuse qu’on le nettoie.
No nos dejará limpiarla.
Il faut que je vous nettoie ça. 
Trataré de limpiarlo.
Qu’on la nettoie et qu’elle se calme.
Consíganle algo para limpiarla y que se calme.
Il va falloir que je nettoie, moi, maintenant.
Ahora tendré que limpiarlo todo.
Il fallait qu’elle nettoie pour les clients suivants.
tenía que limpiarlo todo para los siguientes clientes.
On nettoie les carreaux même s’il pleut.
Los cristales hay que limpiarlos aunque llueva.
Il faut qu’on nettoie avant que Sammy rentre.
Tenemos que limpiarla antes de que Sammy vuelva a casa.
Ça nous obligerait à nous arrêter une fois de plus pour que je la nettoie.
Tendríamos que parar otra vez para poder limpiarla.
La terre se coince dans le filtre et va falloir que je le nettoie.
La tierra se mete en el filtro y tengo que limpiarlo.
Je termine ma toilette, je nettoie la salle de bains.
Terminé de limpiarlo todo, incluido el cuarto de baño.
Je nettoie moi-même.
Me lo limpio yo misma.
Il ne se nettoie même pas.
Ni siquiera se limpia.
— Tu la nettoies, et tout.
—Además, lo limpias.
Nettoie notre maison.
Limpia nuestra casa.
— C’est moi qui nettoie chez moi !
- ¡Mi casa la limpio yo!
il se nettoie avec du sable.
se la limpia con arenilla.
Tu ne nettoies pas ta chambre.
Y nunca limpias tu habitación.
Nettoie-moi ces poubelles.
limpias los cubos de basura».
Tu ne nettoies même pas tes dégueulasseries. 
Ni siquiera limpias lo que ensucias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test