Translation for "ne répondent" to spanish
Translation examples
Les gens répondent à contrecœur.
La gente contesta a regañadientes.
— Il faut d’abord qu’elles me répondent.
—Primero han de decírmelo —contesté—.
Des fois, on tombe sur des types corrects, ils répondent.
—A veces tropiezas con un tipo correcto y te contesta.
— Pourquoi ne répondent-ils pas ? s’inquiéta Gideon. — On est trop bas.
—¿Por qué no contesta nadie? —preguntó Gideon. —Volamos demasiado bajo.
C’est drôle, je ne les entends même pas. » Et ils me répondent : « Mais ça casse les oreilles !
Y me dicen: «Ese chirrido y ese zumbido, esa especie de cri, cri, cri». «Ah», les contesto.
Les gens répondent à n’importe quelle question quand vous la posez avec suffisamment d’aplomb. Vous êtes bien placé pour le savoir, mon cher Adam.
La gente siempre contesta a todo, mientras se le hagan las preguntas con suficiente aplomo… Deberías saber esto, mi querido Adam.
un SDF me demanda de la monnaie et je m’arrêtai pour lui dire qu’il avait de la chance d’être vivant. Il me suivit des yeux, bouche bée, tandis que je m’éloignais, heureuse de pouvoir parler aux gens, qu’ils m’entendent, qu’ils me répondent.
Y yo contesté: «Muy buenos, ¿verdad?», y luego un sin techo me pidió monedas y yo me detuve a decirle la suerte que tenía de estar vivo, y él me miró con expresión estúpida mientras yo me alejaba riéndome, disfrutando de poder hablar a la gente y de que me oyeran y me contestaran.
15 Selma Valdez, l’une des quatre infirmières de garde de quinze heures à vingt-trois heures dans le Bocal, frappe un coup de pure forme à la porte de la 217 – de pure forme car les résidents ne répondent jamais – et entre.
15 Selma Valdez, una de las cuatro enfermeras que trabajan en el turno de tres a once en el Casco, llama a la puerta de la 217 con un golpeteo apático —apático porque el ocupante nunca contesta— y entra.
— Ils lui parlaient pendant qu’il était sous drogue. Vous savez, ils ont localisé assez précisément certains centres de mémoire de l’hippocampe, et avec les drogues ainsi qu’une stimulation ultra-sonique très fine, plus un repérage par MRI… Les gens répondent aux questions qu’on leur pose, et généralement, ils parlent beaucoup.
—Hablaban con él después de dormirlo. Verás, han localizado varios centros de la memoria en el hipocampo, y con drogas y estimulación con ultrasonidos cada minuto, y resonancias magnéticas aceleradas para controlar lo que hacen... Bien, la gente sencillamente contesta cualquier pregunta que le hagan, a menudo con gran lujo de detalles.
Ils entrent dans le premier baraquement, interrogent les pêcheurs à propos d’un cheval et d’une maison appartenant à un certain Jónas, lequel s’autoproclame Receveur des postes de la Rive de l’Hiver, il est là-bas, répondent-ils, leurs doigts pointés vers les flocons, il y a bien des choses, par là-bas, observe Jens, puis il ressort avec le gamin dans le monde blanc.
Se meten en la primera cabaña pesquera, preguntan por un caballo y la casa de un tal Jónas que se hace llamar director de correos de Vetrarströnd, está ahí, dicen los marineros señalando la nevada, ya, como todo, contesta Jens, y se adentran de nuevo en el blanco.
La plupart répondent évasivement…
La mayoría responde con evasivas…
— Même si les jurés répondent oui à la première question, il est possible qu’ils répondent non à la seconde…
—Aunque el jurado responda sí a la primera pregunta, es posible que responda no a la segunda…
— Salam ‘aleïk, répondent-elles.
—Salam aleiki —responde Jadiya.
Le temps, répondent les vieux sages.
El tiempo, responde el viejo sabihondo.
- Le bataillon de défense est anéanti, ils ne répondent plus.
—El batallón de defensa está fuera de combate, no responde a mis llamadas.
Les gens répondent, c’est tout. Sax réfléchit.
Y la gente simplemente responde. Sax lo consideró.
— Les gens répondent trop lentement, Votre Majesté.
—El pueblo responde demasiado lentamente, Majestad.
Vous augmentez la pression et la plupart des gens répondent aux ordres.
Se aumenta la presión y la mayoría de la gente responde.
– Les gens normaux ne répondent pas à une question par une autre question !
—¡La gente normal no responde a una pregunta con otra pregunta!
— Les élus des dieux répondent à d’autres voix que la tienne, petite.
–La agraciada responde a otras voces aparte de la tuya, pequeña.
— Que répondent en général les gens ?
—¿Qué suele responder la gente?
— Est-il jamais arrivé qu’elles ne répondent pas ?
—¿Alguna vez se han negado a responder?
Mais à ce qu’il avait compris à la lecture des archives, il estimait peu probable qu’ils répondent de bon cœur à ses questions.
Con todo, por lo que había leído en los documentos, no creía que fueran a responder de buena gana a sus preguntas.
Tous les dieux auxquels il s’est adressé ont un seul trait commun : ils ne répondent jamais.
Y el denominador común de todos los dioses a los que ha dirigido esta pregunta es que ninguno de ellos ha llegado jamás a responder.
La confusion quelque peu surmontée, sur l’injonction de leurs chefs, les soldats se mettent à genoux et répondent en tirant.
Superada en algo la confusión, urgidos por sus jefes, los soldados comienzan a arrodillarse y a responder los disparos.
— Les vaisseaux ne répondent toujours pas, dit Naomi avant d’entrer une séquence dans la console comm.
—Las naves siguen sin responder —dijo Naomi mientras pulsaba una secuencia de teclas en la consola de comunicaciones.
Ils parlent une langue obscure, des bribes qui se répondent, essayant de décider où nous allons et ce qu’ils feront.
Hablan un idioma impenetrable, va y viene, decidiendo hacia dónde nos dirigimos y cómo van a responder.
Ils répondent : Si tous les individus étaient des anges, l’État pourrait renoncer à employer de tels moyens.
Se dedican a responder que si todos los seres humanos fuesen ángeles, el Estado podría renunciar a la aplicación de tales medios.
Paris, Londres, jusqu'aux créateurs d'avant-garde à Copenhague ou à Vienne qui ne répondent même plus à nos coups de fil.
París, Londres, incluso los comerciantes de vanguardia en Dinamarca y Viena, no se dignan siquiera responder a nuestras llamadas telefónicas.
Ils répondent toujours pas, lança-t-elle, agacée. Griessel explosa.
Siguen sin contestar —le espetó, irritada. Griessel explotó.
C’était un peu comme dire « J’ai plié ma Lamborghini » et s’attendre à ce que les gens vous répondent « Oh, mon pauvre petit ! »
Era como decir: «He estrellado mi Lanborghini» y esperar que la gente contestara: «¡Oh, pobrecito!».
« Les gens ne répondent plus au téléphone... Je ne sais pas s’ils sont encore vivants, s’ils m’ont oublié, ou s’ils n’ont plus le temps de prendre une communication... »
«Las personas han dejado de contestar al teléfono… No sé si todavía están vivas, si se han olvidado de mí o si no tienen ya tiempo de cogerlo…».
Et de se souvenir. « S’ils répondent normalement, s’ils peuvent dire leur nom, très bien ; ils ne sont probablement pas dangereux, reprit Alice.
Y de recordar. -Si pueden contestar, si pueden decirnos sus nombres, es que están bien y que probablemente no representan ningún peligro, ¿verdad? –prosiguió Alice.
Le fait que les éléments répondent encore à son appel, au mien ou à celui de n’importe quel autre chaman orc témoigne de leur compassion et de leur pardon, de leur désir de voir l’équilibre rétabli.
Que los elementos hayan vuelto a contestar su llamada, la mía, no es más que un ejemplo de su compasión y su capacidad de perdón, su deseo por ver restaurado el equilibrio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test