Translation for "ne meurt pas" to spanish
Translation examples
Celui qui meurt, meurt comme il fut.
El que muere, muere como fue.
Il meurt, c’est l’appel, il meurt, c’est la soupe, il meurt, on reçoit des coups, il meurt seul.
Se muere, el recuento, se muere, la sopa, se muere, recibimos golpes, él se muere solo.
comme meurt l’un, ainsi meurt l’autre.
al igual que uno muere, también muere el otro;
Enfin, s’il meurt, une partie de toi meurt avec lui.
Y si muere, parte de ti también muere.
Mais s’il meurt, Jace meurt aussi. Et si Jace meurt, Clary…
Pero si él muere, Jace muere. Y si Jace muere, Clary…
Si ce corps meurt, il meurt.
Si este cuerpo muere, se muere y punto.
Lorsque Rose meurt, le film meurt.
Cuando Rose muere, la película muere.
Le corps meurt du sang sale. – Il en meurt.
Cuerpo muere de sangre sucia. —Muere.
Lorsqu’on meurt et qu’on laisse une œuvre après soi, on ne meurt pas complètement.
Todo el que muere deja tras él su trabajo y eso no muere del todo.
Le peuple meurt de faim.
Son muchos los que mueren de hambre.
Tout le monde meurt autour d’elle.
A su alrededor, todos se mueren.
— Que se passe-t-il quand un patient meurt ?
¿Qué ocurre cuando mueren?
Il en meurt de faim et de froid.
Mueren de hambre y de frío.
Heureux celui qui meurt en les ayant quittées,
Felices los que mueren por dejallas,
Il ne meurt jamais que les plus malades.
Sólo se mueren los más enfermos.
Le champignon meurt sous les dents
Las setas mueren entre los dientes
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test