Translation for "navigant" to spanish
Translation examples
Reviens ici, mon Navigant. Tout près de moi, Merin.
Regresa, navegante. Regresa, Merin.
Les lions semblaient surveiller les bateaux qui entraient dans la baie et les ananas annoncer aux navigants la splendeur de la ville.
Los leones parecían vigilar a los barcos que llegaban a la bahía y las pinas anunciar a los navegantes la esplendidez de la ciudad.
Exception faite des baraquements, de la plage et de la boutique hors taxes, il n’y avait rien sur ce rocher qui pût nous intéresser, nous autres les Navigants.
Excepto por los dormitorios, la playa y la tienda libre de impuestos, la isla ofrecía pocos elementos de interés para los navegantes estelares.
Certains navigants déserteront en bout de ligne, les plus courageux deviendront pilotes de chasse, rejoindront des escadrilles à Alger ou Brazzaville.
Algunos navegantes desertarán al final del trayecto, los más corajudos se convertirán en pilotos de caza y se unirán a las escuadrillas de Argel o de Brazzaville.
Mais maintenant, les passagers avaient leur combinaison autonome, et nous, les Navigants, nous en étions réduits au rôle de glorieux camionneur tandis que les équipes du génie mettaient en place la lourde sphère de confinement de la singularité.
Ahora los pasajeros se habían enfundado su ropa de trabajo y los navegantes éramos simples camioneros mientras la cuadrilla de construcción montaba la enorme esfera de contención de singularidad.
Pour qu’elle flotte, il faudrait qu’elle se soit détachée du fond, ce qui n’aurait pas manqué de l’expédier, réduite en miettes, vers ces mêmes fonds, car, même en supposant que, dans les circonstances présentes, la loi de l’impulsion puisse s’accomplir sans grand détour ou défaut, l’effet désagrégateur de l’eau et des courants maritimes, réduisant progressivement l’épaisseur de la plate-forme navigante, la plaque superficielle se verrait bientôt intégralement dissoute.
Para que fluctuase sería preciso que se hubiera desprendido del fondo, caso en el que inevitablemente iría a parar al mismo fondo deshecha en terrones, porque, hasta suponiendo que en las circunstancias agentes la ley de impulsión se cumpliera sin mayor desvío o vicio, el efecto disgregador del agua y de las corrientes marítimas iría, progresivamente, reduciendo el espesor de la plataforma navegante hasta disolverse por completo la placa superficial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test