Translation for "nautique" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
— N’est-ce pas une expression nautique ?
–¿Acaso no se trata de una expresión náutica?
(Certaines traditions nautiques se refusaient à mourir;
(Algunas tradiciones náuticas se negaban a morir;
Pendant cette traversée il ne se produisit aucun incident nautique.
Durante la travesía no hubo ningún incidente náutico.
– Un phénomène nautique ? reprit Steerforth en riant.
—Un fenómeno náutico ¿eh? —rió Steerforth.
Quatre rameurs se livrent à des joutes nautiques.
Cuatro remeros libran un torneo náutico.
Distance de Southampton : 219,6 milles nautiques
Distancia de Southampton: 219,6 millas náuticas
Distance de Southampton : 592 milles nautiques
Distancia de Southampton: 592 millas náuticas
Distance de Southampton : 630 milles nautiques
Distancia de Southampton: 630 millas náuticas
On n’avait même pas encore établi la longueur d’un mille nautique.
Todavía no existía una longitud aceptada de la milla náutica.
Il répéta la phrase nautique avec une certaine complaisance.
Por estrepadas -repitió la expresión náutica con cierta complacencia.
Nous avons voulu lui donner des allures de… club nautique, si vous voulez.
Hemos querido darle un aire de…, digamos, club marítimo.
— On se sert de cartes nautiques dans le monde entier, David.
—En cualquier parte del mundo se pueden conseguir esas cartas marítimas, David.
Elle regarda autour d’elle et vit des bateaux recouverts de bâches. Le panneau était lisible, maintenant : Club Nautique d’Årstadal. Entrée interdite. — Où est-ce qu’on va ?
Ella miró a su alrededor. Barcos cubiertos con toldos. PROHIBIDO EL PASO. El letrero legible ahora, CLUB MARÍTIMO DE ÅRSTADAL. —¿Adónde vamos?
Il dégagea une nouvelle végétation d’une frise d’environ un mètre de large qui courait autour de la partie basse du mur puis recula et invita Gamay à regarder. La frise était sculptée au niveau du regard d’un Maya et Gamay dut se baisser pour la regarder. Elle représentait une scène nautique.
Chi apartó la vegetación amontonada sobre un friso de un metro de alto que recorría la fachada. Luego retrocedió e invitó a su colega a mirar. El friso, que representaba una escena marítima, se hallaba a la altura de los ojos mayas, por lo que Gamay tuvo que inclinarse.
Jm’imagine capitaine du navire, en promenade afin dm’assurer qu’tout le monde fait bien son boulot, invitant peut-être une ou deux jolies dames à sjoindre à ma table, où jles divertirais de picaresques récits nautiques du port de Leith.
Ya me veía como un capitán de barco afable, dándome un garbeíto por ahí, viendo cómo anda la peña, quizá invitando a alguna bella señorita o dos a la mesa del capitán, mientras las entretengo con historias picantes sobre la vida marítima en el puerto de Leith.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test