Translation for "nation arabe" to spanish
Nation arabe
  • nación árabe
Translation examples
nación árabe
Et les nations arabes, que font-elles ?
¿Y qué hacen las naciones árabes?
Les différents groupes de pression qui constituaient la Mother Company auraient pu briser le chantage des nations arabes à tout moment.
El grupo de corporaciones de energía que formaban la Organización Madre hubieran podido destruir en cualquier momento deseado la opresión chantajista de las naciones árabes.
Et s’il demeurait légitime en tant que président égyptien, il n’était plus perçu – ni ne cherchait à se présenter – comme le chef naturel de la nation arabe.
Y aunque seguía siendo el presidente legítimo de Egipto, ya no lo tomaba nadie —y él tampoco intentaba serlo— como el jefe natural de la nación árabe.
Son objet était, bien sûr, de conquérir l'indépendance arabe, de construire des nations arabes, mais il entendait conserver la direction des nouveaux États dans la famille.
Su objetivo era, ciertamente, la consecución de la independencia árabe y la construcción de las naciones árabes, pero pretendía conservar la dirección de los nuevos estados en el seno de la familia.
Tu penses bien que mon père n’allait pas se vanter d’avoir donné asile à l’homme qui avait voulu assassiner le héros de la nation arabe.
Como te puedes imaginar, mi padre no iba a irse jactando de haber concedido asilo al hombre que había querido asesinar al héroe de la nación árabe.
Comment le porte-drapeau de la nation arabe pourrait-il laisser son armée à l’écart si d’autres armées arabes croisaient le fer avec l’ennemi commun ?
¿Cómo iba a poder el portaestandarte de la nación árabe dejar al margen a su ejército si otros ejércitos árabes entablaban la lucha con el enemigo común?
Je me souviens d’ailleurs qu’à cette époque-là, un militant d’un mouvement islamiste était considéré par l’homme de la rue comme un ennemi de la nation arabe, et souvent comme un « suppôt » de l’Occident.
Me acuerdo además de que, en aquella época, el hombre de la calle consideraba a los militantes de los movimientos islamistas como enemigos de la nación árabe, y muchas veces como «agentes» occidentales.
Antar déploya le charme princier qui lui était coutumier. C’était un homme auquel on avait du mal à s’opposer, même quand on savait à quel point il pouvait être réactionnaire et qu’il avait été l’instrument des nations arabes de la Terre.
Antar conservaba su aire indulgente y principesco, un hombre al que era difícil oponerse, sabiendo lo reaccionario que llegaba a ser, cómo había secundado a las naciones árabes de la Tierra.
les premiers de façon radicale, sous l’égide d’Atatürk, par volonté de prendre un nouveau départ, les seconds de façon moins tranchée, en remplaçant dans leur discours – discrètement, mais systématiquement – la « nation musulmane » par la « nation arabe ».
Aquéllos de forma radical, bajo la égida de Atatürk, porque querían empezar de nuevo; éstos de forma menos clara, sustituyendo en sus palabras —de forma discreta pero sistemática— la «nación musulmana» por la «nación árabe».
Et même un gros, car l’impossible nation arabe était sous la surveillance des sentinelles françaises, anglaises, puis sous celles de l’État d’Israël, sentinelle déléguée du nouvel empereur né de la Seconde Guerre mondiale : les États-Unis.
Un largo momento porque la imposible nación árabe fue vigilada desde las garitas de los franceses, los ingleses, el Estado de Israel después, garita delegada del nuevo emperador tras la segunda guerra mundial: los Estados Unidos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test