Translation for "n'agir" to spanish
N'agir
  • no actues
  • no actúes
  • no actúan
Translation examples
no actues
Je n'agis pas : je fais agir.
No actúo: hago actuar.
— Quand je sens la pulsion d’agir, j’agis.
—Cuando siento, actúo.
Je vous paye pour agir selon le mien.
Te pago para que actúes según el mío.
– À agir comme les autres.
—Cómo actuar como la gente actúa.
Donc c’est forcément toi qui vas agir la première.
Tendrás que ser la que actúe primero.
Cette chose semble agir de sa propre volonté.
Esa cosa actuó por su cuenta.
D’abord agir, et réfléchir après.
Primero actúa, después pregunta.
Pour agir selon un schéma prévisible ?
¿Para que actúe según una pauta predecible?
Je ne peux agir que par l’intermédiaire du Seigneur.
Sólo actúo a través del Señor.
dites-lui qu’il doit agir comme intermédiaire entre eux et nous.
Dígale que actúe como intermediario.
no actúan
Mais on ne les voit pas agir seuls.
Sabemos que no actúan solos;
Ils sont partout, à agir dans l'ombre.
Están en todas partes y actúan en la sombra.
Si on ne leur ordonne pas d’agir, ils n’agissent pas.
Si no se les ordena actuar, no actúan.
Ils agissent comme leur environnement les prépare à agir.
Actúan según los impulsa lo que les rodea.
— Les gardes agissent quand on leur ordonne d’agir.
–Los guardias actúan cuando se les ordena actuar.
Mais ce qui m’intéresse, c’est leur façon d’agir, pas leur aspect.
Pero me interesa saber cómo actúan, no cómo son.
— Les hommes courageux doivent agir selon leur cœur !
—¡Los hombres valientes actúan de corazón!
Ils ne réfléchissent pas, se contentent d’agir.
Es imposible clasificarlos como auténticos humanos: no piensan, sólo actúan.
Il disait que c’était un appareil permettant aux morts d’agir sur les vivants.
Él lo había descrito como «un sistema mediante el cual los muertos actúan sobre los vivos».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test