Translation for "négationnistes" to spanish
Négationnistes
Translation examples
negacionistas
Ni un individu qui croit que le changement climatique est une histoire à dormir debout, qui s’entoure de négationnistes et qui travaille pour des lobbies de l’industrie énergétique.
Ni a un tipo que cree que el cambio climático es un cuento chino, vive rodeado de negacionistas y trabaja para lobbies energéticos.
Mais Édouard va de revues confidentielles en officines grisâtres sans obtenir des négationnistes effarouchés qui les animent autre chose que de bonnes paroles, chacun ayant assez de mal à faire vivre sa petite boutique.
Pero Eduard visita revistas confidenciales en oficinas grisáceas sin obtener más que buenas palabras de los negacionistas amedrentados que les animan, pues cada uno se esfuerza en sacar adelante a trancas y barrancas su pequeño negocio.
Il n’y a aucun profit à tirer d’être négationniste, il n’y en avait aucun non plus à se déclarer fasciste en 1945, comme l’a fait après l’exécution de Robert Brasillach son beau-frère Maurice Bardèche qui s’était à peu près tenu tranquille sous l’Occupation et pouvait espérer à la Libération passer entre les gouttes.
No se extrae ningún provecho de ser negacionista ni tampoco se extraía declarándose fascista en 1945, como hizo después de la ejecución de Robert Brasillach su cuñado, Maurice Bardèche, que se había mantenido más o menos tranquilo bajo la ocupación y podía confiar en escapar a la tormenta cuando llegase la liberación.
Dix-sept ! Et ton destin te rattrapera d’un bond, parce que tu deviendras célèbre, très célèbre, soudain ta chaîne YouTube recevra des millions de visites, un succès aberrant si on pense qu’elle s’occupera de choses simples, sérieuses, normales, et tandis que ton pays sombrera, beaucoup d’adolescents s’accrocheront à toi, beaucoup d’enfants aussi, ils voudront faire ce que tu fais, devenir comme toi, voir le monde avec tes yeux incroyables, et ils te suivront, de plus en plus nombreux, ce qui signifie aussi de l’argent, Miraijin, des flots d’argent, qui ne te scandaliseront pas et ne te détourneront pas de ton chemin, tu en donneras une grosse partie à ceux qui en ont besoin évidemment, mais tu mettras de côté le reste, parce que être riche quand tout le monde s’appauvrit est un énorme avantage si on doit changer le monde, et ton grand-père désormais sera à la retraite et se consacrera entièrement à tes affaires, pour que tu ne perdes pas le fil de la vie normale, tes études, les sorties pédagogiques, le piano, les séjours linguistiques à Londres, les fêtes, les concerts, une partie des vacances à Bolgheri avec ton grand-père et l’autre avec tes amies qui t’inviteront partout pour ne pas avoir à te quitter, il s’occupera des aspects pratiques liés à cette célébrité que tu vas conquérir pendant ce temps afin que – pensera-t-il, et il aura raison – ce ne soit pas la célébrité qui te conquière, parce que – pensera-t-il, et il aura raison – si tu perdais le fil de ta vie normale, tu deviendrais immédiatement une entreprise, un produit, une marque, et tu serais tout de suite harcelée par des agents, des fondés de pouvoir, des promoteurs, des imprésarios, des entrepreneurs, des exploiteurs, qu’il voudra au contraire tenir à distance de façon à ce que ne restent près de toi que de vraies personnes, les enfants, les jeunes, garçons et filles, qui en t’imitant se rebelleront contre le désastre provoqué par leurs parents, et donc au bout du compte, il se passera à nouveau dans la vie de Marco Carrera ce qu’il s’est toujours passé, à savoir : il restera immobile, enraciné, et essaiera de toutes ses forces d’immobiliser aussi le temps autour de lui, qui évidemment ira de l’avant pour toi Miraijin, et voilà, tu as eu dix-huit ans, cela semblera impossible, Miraijin majeure, une jeune femme, très belle, à l’influence cathartique et de plus en plus séminale, au sens où naîtra de toi, désormais ce ne sera plus un secret, la nouvelle humanité capable de survivre à la ruine dont l’ancienne est responsable, de toi et des personnes comme toi, parce que le vrai changement, le seul que ton grand-père encouragera, ce sera qu’on cherchera les personnes comme toi, Miraijin, les élus, les hommes nouveaux, les femmes du futur, qu’on les trouvera, qu’on les rassemblera et qu’on les déploiera tous ensemble pour, commençons par le début, sauver le monde avant de le changer, parce que le monde sera en danger, exactement comme beaucoup de gens l’avaient redouté dans les années précédentes, mais sans être écoutés, et comme cela avait été imaginé des milliers de fois pendant tout le siècle précédent dans les livres, les bd, les dessins animés, les mangas, les films, l’art, la musique, et malgré cela ils seront nombreux à refuser jusqu’au bout d’y croire, ou, pour d’autres, à y croire trop tard et s’en étonner, bref toi Miraijin, et tes semblables, serez recrutés et entraînés pour mener la guerre que personne n’aura voulu mener avant, même si depuis longtemps il sera clair qu’il s’agissait bien d’une guerre, une guerre féroce entre la vérité et la liberté, toi, les personnes comme toi et tout votre public d’enfants et d’adolescents (en très grand nombre), de jeunes hommes et jeunes femmes (en grand nombre), d’adultes (en petit nombre) et de vieux (en très petit nombre) rangés dans le camp de la vérité, puisque la liberté désormais aura été transformée en un concept hostile, à faire grincer les dents, et criminellement pluriel – les libertés, les libertés infinies entre lesquelles ce mot aura été dépecé comme le zèbre par le troupeau de hyènes qui le dévore, liberté de choisir toujours ce qu’on préfère, liberté de récuser toute autorité qui s’y oppose, liberté de ne pas se soumettre aux lois qui vous déplaisent, de ne pas respecter les valeurs fondatrices, la tradition, les institutions, le pacte social, les accords établis, liberté de ne pas se rendre à l’évidence, liberté de se dresser contre la culture, contre l’art et contre la science, liberté de soigner selon des protocoles non reconnus par la communauté ou, au contraire, de ne pas soigner du tout, ne pas vacciner, ne pas utiliser d’antibiotiques, liberté de ne pas croire à des faits avérés, liberté de croire au contraire à de fausses nouvelles et liberté d’en répandre, et aussi liberté de produire des émissions dangereuses, des déchets toxiques, des résidus radioactifs, liberté de déverser dans les mers des matières non biodégradables, de polluer les nappes phréatiques et les fonds marins, liberté pour les femmes d’être machistes, pour les hommes d’être sexistes, liberté de tirer sur l’individu qui s’introduit chez vous, liberté de repousser les naufragés et de les renvoyer dans les prisons des dictatures, liberté de laisser se noyer les naufragés, de haïr les religions qui ne sont pas la vôtre, les façons de manger et s’habiller qui ne sont pas les vôtres, liberté de mépriser les végétariens et les végans, liberté de chasser les éléphants, les baleines, les rhinocéros, les girafes, les loups, les porcs-épics, les mouflons, liberté d’être cruel, impoli, égoïste, ignorant, homophobe, antisémite, islamophobe, raciste, négationniste, fasciste, nazi, liberté de prononcer les mots « nègre », « anormal », « bohémien », « paralysé », « mongolien », « pédé », voire de les crier, liberté de suivre exclusivement son bon vouloir et son intérêt, de faire les mauvais choix en pleine connaissance de cause et de combattre sans pitié quiconque voudra les bannir, parce que c’est eux qu’on considérera comme les garants de la liberté, et pas la Constitution.
Y tu destino se te echará encima, porque te harás famosa, sí, muy famosa, y de pronto tu canal de YouTube lo verán millones de personas, un éxito absurdo habida cuenta de que tratará de cosas sencillas, serias, normales, y mientras tu país se va al garete, muchos adolescentes se aferrarán a ti, muchos niños incluso querrán hacer lo que tú hagas, ser como tú, ver el mundo con tus increíbles ojos, y te seguirán, cada vez en mayor número, lo que significa que harás dinero, Miraijin, mucho dinero, un dinero que no te impresionará ni te apartará de tu camino, darás buena parte de él a quien lo necesite, claro, y el resto lo ahorrarás, porque ser rica mientras todos se empobrecen es una enorme ventaja si se quiere cambiar el mundo, y tu abuelo estará ya jubilado y se ocupará de todos tus asuntos para que tú no te distraigas y sigas haciendo tu vida normal, instituto, viajes de estudios, piano, viajes a Londres para aprender inglés, fiestas, conciertos, vacaciones en Bolgheri con tu abuelo y vacaciones con tus amigas, que te invitarán a todas partes con tal de no separarse de ti, él se encargará de todas las cuestiones prácticas relacionadas con la fama cada vez mayor que conquistarás, para que —pensará y con razón— la fama no te conquiste a ti, porque —pensará y con razón— si te apartaras de tu vida normal, te convertirías inmediatamente en un negocio, una marca, y enseguida te asaltarían agentes, representantes, promotores, empresarios, emprendedores, explotadores, a los que él se encargará de mantener lejos para que solo se te acerquen las personas de verdad, los niños, las niñas, las chicas y los chicos que, imitándote, estarán rebelándose contra el desastre causado por sus padres, con lo que en la vida de Marco Carrera volverá a ocurrir lo que siempre ha ocurrido, después de todo: él estará quieto, plantado en el suelo, y tratará con todas sus fuerzas de detener también el tiempo que lo rodea, tiempo que, claro está, para ti correrá, Miraijin, y de pronto habrás cumplido dieciocho años y parecerá mentira: serás mayor de edad, serás una mujer hermosísima, catártica y cada vez más seminal, pues de ti, ya no será un secreto, estará naciendo la nueva humanidad, que será capaz de sobrevivir a la ruina provocada por la vieja humanidad, de ti y de aquellos que sean como tú, porque el verdadero cambio, el único que tu abuelo querrá, será que los que sean como tú, Miraijin, los elegidos, los hombres nuevos, las mujeres del futuro, se busquen, se encuentren, se unan y se pongan de acuerdo para salvar el mundo primero y cambiarlo después, pues a esas alturas el mundo estará en peligro, tal y como muchos temieron en años anteriores, sin que fueran escuchados, y miles de veces imaginaron a lo largo del siglo anterior en libros, cómics, dibujos animados, mangas, cine, arte, música, pese a lo cual habrá mucha gente que se negará a creerlo y mucha otra que lo creerá demasiado tarde, y se sorprenderá; y, en fin, tú, Miraijin, y los que sean como tú, seréis reclutados y adiestrados para librar la guerra que nadie habrá querido librar antes, aunque ya esté claro desde hace tiempo que se trataba de eso, una guerra, una guerra feroz entre verdad y libertad, tú, los que sean como tú y todo vuestro público de niños y adolescentes (muchísimos), de chicos y chicas (muchos), de adultos (pocos) y de viejos (poquísimos), puestos de parte de la verdad, pues para entonces la libertad habrá sido transformada en un concepto hostil, chirriante e imperdonablemente plural: las libertades, las infinitas libertades en las que esa palabra será desmembrada, como la manada de hienas desmiembra a la cebra y la devora, libertad de escoger siempre lo que prefiramos, libertad de rechazar toda autoridad que quiera impedirlo, libertad de no someternos a las leyes que no nos gusten, de no respetar los valores fundamentales, la tradición, las instituciones, el pacto social, los acuerdos firmados en el pasado, libertad de no rendirnos a la evidencia, libertad de sublevarnos contra la cultura, contra el arte y contra la ciencia, libertad de curar según protocolos no reconocidos por la comunidad o, al contrario, de no curar, no vacunar, no usar antibióticos, libertad de no creer en los hechos probados, libertad de creer en las noticias falsas y libertad de crearlas, libertad de producir emisiones perjudiciales, desechos tóxicos, residuos radiactivos, libertad de verter al mar materiales no biodegradables, de contaminar los acuíferos y los fondos marinos, libertad de las mujeres de ser machistas, de los hombres de ser sexistas, libertad de disparar contra el que entre en nuestra casa, libertad de rechazar a los refugiados y encerrarlos en campos de concentración, libertad de dejar que los náufragos se ahoguen, de odiar a los que profesen una religión que no sea la nuestra, que coman y vistan de manera distinta, libertad de despreciar a los vegetarianos y a los veganos, libertad de cazar elefantes, ballenas, rinocerontes, jirafas, lobos, puercoespines, muflones, libertad de ser crueles, maleducados, egoístas, ignorantes, homófobos, antisemitas, islamófobos, racistas, negacionistas, fascistas, nazis, libertad de decir «negro», «subnormal», «gitano», «paralítico», «mongol», «maricón», de decirlo incluso gritando, libertad de hacer únicamente nuestra voluntad y perseguir nuestro interés, de equivocarnos sabiendo que nos equivocamos y de luchar a muerte contra quien quiera eliminar el error porque este, y no la Constitución, será considerado el garante de la libertad. Tú, Miraijin, y los que sean como tú, con vuestro ejemplo y con el carisma del hombre nuevo, mientras otros luchen en la vida real, deberéis luchar en la Red, en ese campo enemigo, en ese caldo de cultivo en el que proliferan las metástasis de la libertad, y tendréis el cometido de defender y mantener vivas ahí, en la Red, para los niños y los jóvenes, con vuestros juegos y vuestros cuentos en lengua nativa, con vuestras listas de cosas que deberían hacerse y no hacerse, es decir, con el discernimiento, con la normalidad, que estará desapareciendo; la piedad, que estará desapareciendo; la antigua bondad europea, que estará desapareciendo, la bondad de los emigrantes y los exiliados muertos lejos de casa, de los siervos, de los campesinos, de los mineros, de los peones, de los marineros que se mataron a trabajar para que sus hijos vivieran mejor, de los misioneros comidos por los caníbales, de los intelectuales, de los poetas, de los artistas, de los arquitectos, de los ingenieros, de los científicos perseguidos por los tiranos, y por esta razón, como serás famosa, por el simple hecho de actuar en nombre y en defensa de la verdad, incluso de la más trivial y cotidiana, contra la libertad de pisotearla, estarás en peligro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test