Translation for "nécrologique" to spanish
Nécrologique
Translation examples
Il avait repris ses lectures et la Nécrologie.
Había retomado las lecturas y el Obituario.
Ce serait la première phrase de nos nécrologies.
Esa sería la primera frase de todos nuestros obituarios.
— Des nécrologies, vous voulez dire ?
–¿Quiere decir obituarios?
Lisez les chroniques nécrologiques.
Lea los obituarios del día.
– Vous ressassez toujours vos nécrologies ?
—¿Sigues dándole vueltas a lo de tus obituarios?
Je me suis retiré de la nécrologie avec une tristesse enfantine.
Me retiré del obituario con una tristeza infantil.
Ils sont bien impatients de rédiger notre rubrique nécrologique ! — Pourquoi cela ?
Están ansiosos por escribir nuestro obituario. —¿Por qué?
Les notices nécrologiques, bien sûr, sont déjà écrites.
Los obituarios, por supuesto, ya están escritos.
On peut consulter les Archives nationales des nécrologies.
Se puede consultar el Archivo Nacional de Obituarios.
necrología
Pas de nécrologies, je t’en prie.
Nada de necrologías, viejo.
Il n’y avait pas de notice nécrologique, pas de commentaires de la rédaction.
No había necrologías, ni comentarios editoriales.
– Je ne comprends toujours pas. – Ma notice nécrologique.
—Sigo sin entenderle. —Mi necrología.
On ne publie pas la nécrologie des vivants, n'est-ce pas?
No publican necrologías de los vivos, ¿verdad?
La nécrologie le pousse toujours à fumer.
La necrología siempre lo impulsa a fumar.
– Alors pourquoi voulez-vous rédiger cette nécrologie ?
—Entonces, ¿por qué quiere escribir su necrología?
Il n'y aura de notice nécrologique que si vous écrivez les mots.
No habrá necrología a menos que usted lo escriba todo.
Les notices nécrologiques étaient comme les obsèques, un exercice de grandiloquence.
Las necrologías eran, como las exequias, un ejercicio de grandilocuencia.
Effing se mit à redoubler les séances nécrologiques ;
Effing empezó a doblar las sesiones de su necrología.
– Je n'ai jamais entendu parler de quelqu'un qui rédigeait sa propre nécrologie.
—Nunca he sabido de nadie que escribiera su propia necrología.
Nécrologie de la Planète.
La necrológica del Planeta.
Tu ne liras pas ta nécrologie
No leerás tu necrológica.
– Tous pour la page nécrologique.
—Todos para la página necrológica.
(Il avait déjà écrit sa nécrologie.
(Ya tenía escrita su necrológica.
J’étais en train de lire une nécrologie.
Estaba leyendo una necrológica.
Quand ils rédigeront ma nécrologie.
Cuando escriban mi necrológica.
Sa nécrologie était déjà écrite.
Las necrológicas ya se habían escrito.
UN BULLETIN NÉCROLOGIQUE À LINZ
UNA NECROLÓGICA EN LINZ
— Des nécrologies, je suppose.
—Seguro que están escribiendo necrológicas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test