Translation for "musique religieuse" to spanish
Translation examples
Mais l’orgue et la musique religieuse l’appelaient.
Pero el órgano y la música religiosa le reclamaban.
Il se contenta de mettre une de ses cassettes de musique religieuse.
Sólo puso uno de sus casetes de música religiosa.
(Soit dit en passant, j’éprouve bien moins de difficultés quand j’entends de la musique religieuse, si belle soit-elle.
(No tengo esas dificultades cuando escucho música religiosa, por cierto, por hermosa que sea.
Une musique religieuse résonnait discrètement dans l’espace froid, comme venue d’une distance lointaine.
Una música religiosa sonaba discretamente en el espacio frío, como llegada de una distancia lejana.
Jean-Sébastien Bach a toujours refusé de choisir entre musique religieuse et musique profane. Ce n’était pas chose facile.
Juan Sebastián Bach siempre se negó a elegir entre música religiosa y música profana. No era cosa fácil.
Comme l’écrit Antoine Goléa : « Il trouvait pour la première fois à Weimar la possibilité d’opérer une synthèse entre la musique religieuse et la musique profane.
Como escribe Antoine Golea: «En Weimar, encontraba por primera vez la posibilidad de realizar una síntesis entre música religiosa y música profana.
Oh, il était bon, ce Steffani, pensa-t-elle, avec ses quatorze opéras, ses divertimenti, ses duos, sa musique religieuse et son sens inné de ce qu’on pouvait demander à la voix.
Oh, qué bueno era el tal Steffani, pensó, con sus catorce óperas, divertimentos, duetos y música religiosa, y esa intuición tan maravillosa para saber lo que la voz quería hacer.
C’était ce qu’on sentait derrière sa remarque ironique sur son goût pour la musique religieuse : il se méfiait beaucoup de cet aspect de la personnalité de Madeline, il ne s’y laissait pas prendre, alors qu’il s’agissait à mes yeux d’une des choses les plus attirantes chez elle.
Sin contar con que a Madeline le gustaba la música religiosa. Tony miraba con mucho recelo ese lado de su personalidad, no se lo tragaba, mientras que para mí era una de las cosas que la hacían más atractiva.
En comparaison de ce chant magnifique, créé par le génie de l'Église, impersonnel, anonyme comme l'orgue même dont l'inventeur est inconnu, toute musique religieuse lui paraissait profane.
En comparación con este canto magnífico, creado por el genio de la Iglesia, tan impersonal y anónimo como el mismo órgano, cuyo inventor se desconoce, toda la demás música religiosa le daba la impresión de cosa profana.
En fait de musique religieuse, il n'approuvait réellement que la musique monastique du moyen âge, cette musique émaciée qui agissait instinctivement sur ses nerfs, de même que certaines pages de la vieille latinité chrétienne;
La única música religiosa que realmente lo dejaba satisfecho era la música monacal de la Edad Media, esa música extenuada que le causaba una instintiva reacción nerviosa, como determinadas páginas de los viejos latinistas ele la Cristiandad;
Mais l’orgue et la musique religieuse l’appelaient.
Pero el órgano y la música religiosa le reclamaban.
Il se contenta de mettre une de ses cassettes de musique religieuse.
Sólo puso uno de sus casetes de música religiosa.
(Soit dit en passant, j’éprouve bien moins de difficultés quand j’entends de la musique religieuse, si belle soit-elle.
(No tengo esas dificultades cuando escucho música religiosa, por cierto, por hermosa que sea.
Une musique religieuse résonnait discrètement dans l’espace froid, comme venue d’une distance lointaine.
Una música religiosa sonaba discretamente en el espacio frío, como llegada de una distancia lejana.
Oh, il était bon, ce Steffani, pensa-t-elle, avec ses quatorze opéras, ses divertimenti, ses duos, sa musique religieuse et son sens inné de ce qu’on pouvait demander à la voix.
Oh, qué bueno era el tal Steffani, pensó, con sus catorce óperas, divertimentos, duetos y música religiosa, y esa intuición tan maravillosa para saber lo que la voz quería hacer.
C’était ce qu’on sentait derrière sa remarque ironique sur son goût pour la musique religieuse : il se méfiait beaucoup de cet aspect de la personnalité de Madeline, il ne s’y laissait pas prendre, alors qu’il s’agissait à mes yeux d’une des choses les plus attirantes chez elle.
Sin contar con que a Madeline le gustaba la música religiosa. Tony miraba con mucho recelo ese lado de su personalidad, no se lo tragaba, mientras que para mí era una de las cosas que la hacían más atractiva.
En comparaison de ce chant magnifique, créé par le génie de l'Église, impersonnel, anonyme comme l'orgue même dont l'inventeur est inconnu, toute musique religieuse lui paraissait profane.
En comparación con este canto magnífico, creado por el genio de la Iglesia, tan impersonal y anónimo como el mismo órgano, cuyo inventor se desconoce, toda la demás música religiosa le daba la impresión de cosa profana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test