Similar context phrases
Translation examples
Par la suite, il suivit attentivement le muralisme, ce phénomène culturel dont il avait même eu des nouvelles à l’époque de son exil à Alma-Ata, lorsque Andreu Nin lui avait envoyé un très beau livre sur la peinture de Rivera qui avait disparu dans l’incendie de Prinkipo.
Luego, había seguido con atención el fenómeno cultural del muralismo, del que incluso tuvo noticias en los días de su destierro en Alma Ata, cuando Andreu Nin le había enviado un hermoso libro sobre la pintura de Rivera que había perecido en el incendio de Prínkipo.
Sebastián déclara que c’était l’occasion rêvée de ressusciter le muralisme mexicain, Espinoza exposa une théorie selon laquelle quiconque, dans des conditions propices et stimulantes, peut devenir un grand peintre même s’il n’a jamais touché un pinceau, et Carlitos Mendieta déclara que nonobstant cette théorie respectable il était disposé à conseiller ceux qui en feraient la demande.
Sebastián dijo que era la ocasión ideal para revivir el muralismo mexicano, Espinoza expuso una teoría según la cual, cualquiera que esté en las condiciones anímicas propicias, puede resultar gran pintor, aunque nunca haya cogido una brocha, y Carlitos Mendieta dijo que, a pesar de esta teoría respetable él estaba dispuesto a asesorar a quien se lo pidiera.
Je me plongeai complètement dans la photographie de la fresque, content que, pour une fois, une commande vînt coïncider avec un projet personnel, ce livre sur le muralisme mexicain aux États-Unis, momentanément abandonné après l’agression dont j’avais été l’objet à Detroit à la sortie de l’Institut des Arts où, en photographiant la fresque de Rivera sur l’industrie, j’avais découvert le visage d’une femme qui me touchait de près, qui était de mon sang, qui faisait partie de ma mémoire, Laura Díaz, la grand-mère de mon père assassiné à Tlatelolco, mère d’un autre Santiago qui n’avait pu réaliser son destin prometteur, mais qui avait peut-être transmis à son petit neveu la continuité de l’imagination artistique, sœur d’un premier Santiago fusillé à Veracruz et livré aux vagues du golfe du Mexique.
Estuve demasiado ocupado fotografiando el mural, contento de que por una vez una comisión de trabajo coincidiese con un proyecto propio, un libro sobre el muralismo mexicano en edificios norteamericanos, virtualmente interrumpido en Detroit cuando fui asaltado y golpeado al salir del Instituto de Artes donde, al fotografiar el mural de Rivera sobre la industria, descubrí el rostro de una mujer que era mía, de mi sangre, de mi memoria, Laura Díaz, la abuela de mi padre, asesinado en Tlatelolco, la madre de otro Santiago que no pudo cumplir su promesa pero que acaso le transmitió a su sobrino la continuidad de la imagen artística, la hermana de un primer Santiago fusilado en Veracruz y entregado a las olas del Golfo de México.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test