Translation for "mule" to spanish
Mule
Similar context phrases
Translation examples
Même pour une mule.
Y hasta de una mula.
Sans mule pour le tirer, c’était elle, la mule.
No tenía mulas que lo jalaran, ella era la mula;
J’avais pas de mule et j’avais pas de guano.
no tenía una mula y no tuve guano.
— Ciudadela, sur une mule.
–A Ciudadela en una mula.
Quelle tête de mule !
¡Qué cabeza de mula!
— Pas avec la mule, messire.
—Con la mula, no, sire.
Tu es une foutue mule obstinée.
Eres terco como una mula.
Bon, où est ma mule ?
¿Dónde está mi mula?
Une seule mule de charge.
Una mula de bagaje.
Ils me tirent au bas de ma mule. Ils…
Me derriban de la mula y me...
Vous avez pas vu une mule ?
¿Habéis visto un mulo?
J’ai perdu une mule.
He perdido mi mulo.
J’peux pas y aller. Il sortit dans le vent et chercha des yeux la mule mais la mule n’était pas là.
Yo no puedo ir. Salió de la cabaña y buscó al mulo pero el mulo no estaba.
Une mule. Je vois. J’ai une vieille carcasse sur ma mule mais il en reste pas grand-chose. Pas grand-chose non plus de la mule.
Un mulo. Ah. Tengo un resto de silla encima del mulo pero no queda gran cosa. Tampoco es que quede gran cosa del mulo.
— Vous êtes plus têtu qu’une mule !
—¡Es usted cabezota como un mulo!
— SALOPERIE DE PUTAIN DE MULE!
—¡PUTO MULO ASQUEROSO!
La mule affolée s’était enfuie ;
El mulo había escapado, asustado;
Le gamin les regardait du haut de sa mule.
El chaval los miró desde su mulo.
OMMENT SE FAIRE UNE AMIE D’UNE MULE
AL MULO NO LE CAES BIEN
Vous ne pouvez pas voler sa mule!
¡No puede usted robar ese mulo!
babucha
Ce ne sont que poupées, dînettes, tentures de soie et mules à plumes.
No hay más que muñecas, cocinitas, tapices de seda y babuchas con plumas.
La cigarette lui tomba des doigts et, du bout de sa mule, elle l’écrasa sur le tapis.
El cigarrillo le cayó de los dedos y, con el extremo de su babucha, lo aplastó sobre la alfombra.
Ses pieds, aux ongles laqués, jouaient avec des mules blanches ornées de cygne.
Sus pies, con las uñas pintadas, hacían juego con las babuchas adornadas de blanco.
Elle exécuta quelques pas de danse sur la moquette en trébuchant un peu dans ses mules à pompons.
Dio varios pasos de baile por la habitación, tambaleándose levemente sobre sus babuchas con pompón.
Ses longues jambes battaient violemment dans le vide et l’une de ses mules rouges s’envola, filant sous une table voisine.
Ella no dejaba de lanzar patadas con sus largas piernas, y en una de ésas se le salió una babucha roja y fue a aterrizar debajo de una mesa.
Et surtout, si elle était morte en peignoir et mules roses, pourquoi était-elle apparue dans mon vestibule en costume bleu marine de 1949 ?
Y sobre todo, si se había muerto con la bata y las babuchas rosadas, ¿por qué había aparecido en mi salón vestida con su traje azul marino de 1949?
comme il baisse les yeux, il distingue, chaussés de petites mules de soie, ses pieds nus. – Ne comprenez-vous pas que ce n'est pas le remords que je crains, mais... Il a quitté son lit ;
y al bajar los ojos vio calzados con babuchas de seda sus pies desnudos. –No son los remordimientos lo que yo temo, sino. Lafcadio ha saltado del lecho;
Il avait troqué ses sandales et sa vieille chemise bleue de peintre contre des mules en forme de gondole et une magnifique kurta de coton blanc brodé.
Había trocado sus sandalias y su vieja camisa azul de pintor por unas babuchas en forma de góndola y una magnífica kurta de algodón blanco, bellamente bordada.
Tandis qu'un orchestre dissimulé jouait des marches funèbres, les convives avaient été servis par des négresses nues, avec des mules et des bas en toile d'argent, semée de larmes.
Mientras una orquesta oculta tocaba marchas fúnebres, servían a los comensales negras desnudas que sólo llevaban puestas babuchas y medias de hilo de plata bordadas con lágrimas.
Quant à Odile, 18 ans, dos nu, bandeau dans les cheveux, mules aux pieds, sac en jean en bandoulière, elle suce une Chupa-Chups au Coca-Cola.
En cuanto a Odile, dieciocho años, espalda desnuda, una diadema en el pelo, babuchas como calzado, bolsa tejana en bandolera, chupetea un Chupa-Chups con sabor a Coca- Cola.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test