Translation for "mouraviev" to spanish
Mouraviev
  • muraviev
Similar context phrases
Translation examples
muraviev
Pour la Lituanie, Michel Mouraviev perfectionne la méthode.
En Lituania, Miguel Muraviev perfecciona el método.
L’enquête sur les origines du complot est confiée au féroce Michel Mouraviev, surnommé « le bourreau de la Lituanie ».
Confía al feroz Miguel Muraviev, apodado «el verdugo de Lituania», la investigación sobre los orígenes de la conspiración.
Comme pour le raffermir dans ses intentions belliqueuses, il apprend que, sur le front du Caucase, le général Nicolas Mouraviev a enlevé la forteresse de Kars.
Como para afirmarlo en sus intenciones belicosas, se entera de que en el frente del Cáucaso el general Nicolás Muraviev se ha apoderado de la fortaleza de Kars.
Son nouvel homme de confiance, Michel Mouraviev, est convaincu que tous les troubles dont souffre le pays viennent des milieux intellectuels.
Su nuevo hombre de confianza, Miguel Muraviev, está convencido de que todos los trastornos que padece el país provienen de los medios intelectuales.
Au bout de quelques mois, le pays est écrasé, pacifié, et Alexandre accorde à Michel Mouraviev, en remerciement de ses efforts, l’ordre de Saint-André.
Al cabo de algunos meses el país está aplastado pero pacificado, y Alejandro concede a Miguel Muraviev, en agradecimiento a sus esfuerzos, la orden de San Andrés.
[3] Les cinq condamnés à mort sont Paul Pestel, Serge Mouraviev-Apostol, Michel Bestoujev-Rioumine, Conrad Ryleïev, Pierre Kakhovski.
[3] Los cinco condenados a muerte son Pablo Pestel, Sergio Muraviev Apóstol, Miguel Bestujev Riumin, Conrado Ryleiev, Pedro Kakhovski.
La révolte s’étant rapidement étendue aux provinces lituaniennes, Alexandre envoie comme gouverneur à Vilna un autre homme de fer, Michel Mouraviev, précédemment ministre des Domaines de la Couronne.
La rebelión se ha extendido rápidamente a las provincias lituanas. Alejandro envía entonces a Vilna, como gobernador, a otro hombre de hierro, Miguel Muraviev, anteriormente ministro de los Dominios de la Corona.
MOURAVIEV (N.N.) : La Guerre au-delà du Caucase en 1855 (2 volumes), Saint-Pétersbourg, 1877. – Le Mouvement politique en Russie sous Alexandre II, Paris, 1905.
Muraviev, N. N.: La Guerra más allá del Cáucaso en 1855 (2 volúmenes), San Petersburgo, 1877. —El movimiento político en Rusia bajo Alejandro II, París, 1905.
Son collègue Valouev dit de lui : « C’est un khan, un pacha, un mandarin, tout ce que vous voulez, mais pas un ministre. » Intelligent, rude, obséquieux et cruel tout ensemble, le nouveau gouverneur de Vilna gagne vite le sobriquet de « Mouraviev le pendeur ».
Su colega Valuev dice de él: «Es un khan, un pashá, un mandarín, todo lo que se quiera, pero no un ministro». Inteligente, rudo, obsequioso y cruel a la vez, el nuevo gobernador de Vilna pronto se gana el apodo de «Muraviev el verdugo».
Comparant la grande-duchesse Hélène à l’impératrice Marie Alexandrovna, Michel Mouraviev confie à Anne Tioutchev que la première parle uniquement pour briller par son intelligence, alors que la seconde exprime toujours le fond de sa pensée.
Al comparar a la gran duquesa Elena con la emperatriz María Alexandrovna, Miguel Muraviev confía a Ana Tiuchev que la primera habla sólo para brillar por su inteligencia, mientras que la segunda siempre expresa el fondo de su pensamiento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test