Translation for "moulin à paroles" to spanish
Moulin à paroles
  • molino de palabras
  • molino de palabra
Translation examples
molino de palabras
La femme était toujours là, c’était un vrai moulin à paroles mais visiblement ce qu’elle disait n’avait aucune espèce d’importance, elle-même n’y prêtait pas attention, tout ce qu’elle faisait c’était de me regarder avec insistance comme si elle voulait m’ensorceler ou m’avaler vivant.
La mujer seguía a mi lado, era un verdadero molino de palabras. Pero evidentemente lo que decía no tenía ningún tipo de importancia, ni siquiera ella misma se prestaba atención y todo lo que hacía era mirarme con insistencia como si quisiera embrujarme o comerme vivo.
C’est qu’il avait même failli nous brouiller ce gros connard… « Non, Charles, tu ne peux pas dire ça… Il n’est pas gros… » Voilà le genre de réplique débile qu’elle me sortait du temps où je donquichotais encore et essayais de me battre contre ce moulin à paroles.
Pero muy digno él… Y es que a punto había estado incluso de enemistarnos a mi hermana y a mí, ese pedazo de cabrón… «No, Charles, no puedes decir eso, no es ningún pedazo de nada porque ni siquiera es gordo…» Ése era el tipo de respuesta estúpida con el que me venía ella en los tiempos en que yo aún me las daba de don Quijote e intentaba enfrentarme contra ese molino de palabras.
Tout y passait, la guerre bien sûr, mais aussi des histoires d’héritage, de prés à faucher, de toitures à refaire, de repas de noces, de chats noyés, d’arbres couverts de chenilles, de trousseau brodé, de charrue, d’enfants de chœur, d’inondation, de matelas prêté et jamais rendu, de bois à fendre. C’était un moulin de paroles qui n’arrêtait pas de brasser les moments de sa vie pour les rendre dans n’importe quel ordre, collés les uns aux autres, le tout faisant une grande histoire absurde, à l’image de l’existence au fond.
Hablaba de todo, de la guerra, por supuesto, pero también de herencias, de prados por segar, de tejados por reparar, de banquetes de boda, de gatos ahogados, de árboles cubiertos de orugas, de ajuares bordados, de arados, de monaguillos, de inundaciones, de colchones prestados y no devueltos, de leña por cortar… Era un molino de palabras que no cesaba de remover los momentos de su vida, pegándolos unos a otros de cualquier modo, hasta componer una interminable y absurda historia, hecha, en el fondo, a imagen de la vida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test