Translation for "moitié du chemin" to spanish
Translation examples
— Nous avons fait plus de la moitié du chemin.
—Estamos a más de medio camino.
Elle avait atteint la moitié du chemin !
¡Había recorrido más de medio camino!
Ils ont déjà fait plus de la moitié du chemin.
Ya han hecho más de medio camino.
Au premier soir nous avions fait la moitié du chemin.
La primera noche, estábamos a medio camino.
Ils n'avaient pas encore gagné, mais la moitié du chemin était faite.
Aún no habían ganado, pero estaban a medio camino de lograrlo.
il avait déjà de toute façon parcouru la moitié du chemin.
estaba en realidad a medio camino de su perdición.
En vingt minutes, elle fit la moitié du chemin.
En apenas veinte minutos ya estaba a medio camino de la isla, o eso le parecía.
On a fait plus de la moitié du chemin.
Hemos recorrido más de la mitad del camino.
Ils refirent la moitié du chemin en silence.
Recorrieron la mitad del camino en silencio.
Nous venons de faire la moitié du chemin.
Estamos pasando por marca a mitad de camino.
Nous n’avons pas encore fait la moitié du chemin.
Todavía no hemos hecho ni la mitad del camino.
Mais elles n’ont accompli que la moitié du chemin.
Pero las duelas no han hecho más que la mitad del camino.
Ainsi il aurait fait la moitié du chemin ? Non.
¿De modo que había recorrido ya la mitad del camino? No.
— Pouvons-nous chacune faire la moitié du chemin ?
–¿Por qué no nos vemos hacia la mitad del camino?
Quand ils eurent parcouru la moitié du chemin, il lui demanda passionnément :
A mitad del camino, le preguntó apasionadamente:
Avec la marquise, le prélat n’avait eu à faire que la moitié du chemin.
Con la marquesa, el prelado no había tenido más que recorrer la mitad del camino.
C’est en soi plus de la moitié du chemin vers le suicide.
Eso es más de la mitad del camino hacia el suicidio, por sí solo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test