Similar context phrases
Translation examples
Toi et moi, nous tous, nous sommes liés maintenant, liés à l'issue de cette guerre par des actes commis en commun.
Tú y yo y todos estamos atados ahora, atados al desenlace de esta guerra por lo que hemos hecho juntos.
Les cordes magiques qui lui avaient lié les poignets et les chevilles se balançaient à présent, inoffensives, dans les mains de la sorcière.
Las cuerdas mágicas que le ataban muñecas y tobillos colgaban flojas, inofensivas, en manos de la bruja.
Ils lui ont lié les mains, l’ont bâillonné pour l’empêcher de jeter des sorts, enfermé dans un cellier de pierre jusqu’à ce qu’ils le jugent dressé, puis ils l’ont envoyé vivre à l’écurie.
Le ataban las manos y lo amordazaban para evitar que urdiera hechizos. Lo encerraron en uno de los salones del sótano, una habitación de piedra, hasta que pensaron que se habría calmado.
Capturé par une armée d'hommes verts à quatre bras de Barsoom, j'étais mis à nu, lié et mené devant une superbe princesse martienne à la peau de cuivre, hautaine et impassible sur son trône.
Me capturaba un ejército de hombres verdes de Barsoom, que tenían cuatro brazos; me desnudaban, me ataban y me conducían ante una bel ísima princesa marciana, de piel cobriza, altanera e impasible en su trono.
Nous pourrions délivrer tous ces malheureux liés à leurs rames ! Hawkmoon et d’Averc sautèrent sur la passerelle, se faufilèrent dans les flancs du navire et se mirent à trancher les liens qui entravaient les galériens.
Podríamos liberar a los pobres que permanecen amarrados a los remos. Y diciendo esto dio un salto sobre la barandilla y fue a caer junto al pasadizo situado junto a los remeros. Poco después, ambos hombres se inclinaban y se dedicaban a cortar las cuerdas que ataban a los esclavos a los remos. Todos le miraron sorprendidos, sin darse muy buena cuenta de lo que Hawkmoon y D'Averc hacían por ellos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test