Translation for "menant à" to spanish
Translation examples
Il allait à pied, menant par la bride son cheval chargé de bagages.
Entró a pie, llevando de las riendas a su caballo.
Ils continuèrent de se promener côte à côte en menant leurs chevaux.
Siguieron paseando hombro con hombro, llevando los caballos de la brida.
Il est parti à cheval peu après en menant deux chevaux supplémentaires par la bride.
Un poco más tarde se marchó, llevando dos caballos de más.
Son peuple venait derrière elle, menant les chevaux chargés de leur horrible cargaison.
Los suyos la seguían, llevando de las riendas a los caballos que acarreaban la horrible carga.
Il pouvait déjà s’imaginer marié, menant une vie de famille tranquille.
Costaba poco imaginarlos casados, llevando una existencia pacífica aureolada de doméstica felicidad.
Comment j’ai gagné un million de dollars en menant une double vie et demie pour le F.B.I.
Gané un millón de dólares llevando dos vidas y media para el FBI.
Je suis l’habitant d’une petite Ville, menant la vie d’une petite ville, comme des millions d’autres.
Soy un hombre de ciudad pequeña llevando la vida de una ciudad pequeña: uno entre millones.
Des heures plus tard, elle se réveilla tandis qu’il la portait dans l’escalier menant à sa chambre.
Cuando se despertó unas horas después, la estaba llevando escaleras arriba, hacia su habitación.
non... Il doit y avoir pour tous les hommes une voie menant à la justice et à la liberté.
No, no… Tiene que haber una solución para todos los seres humanos, un camino que acabe llevando a la justicia y la libertad.
Je demeurai là huit ans, sans voir personne, et menant une vie de paria.
Permanecí allí durante ocho años, sin ver a nadie, llevando una vida de paria.
À l’avant-garde, menant l’assaut, les mercenaires.
En la vanguardia, conduciendo el asalto, los mercenarios.
Ashton, menant les bêtes, parut dans l’ombre.
Ashton, conduciendo las bestias, apareció en las sombras.
Deux types le suivaient de près, l’un d’eux menant l’âne.
Otros dos lo seguían de cerca, uno de ellos conduciendo la mula.
Ce n’était pas un Touareg menant son chameau dans la solitude de sa terre natale.
Era evidente que no se trataba de un tuareg conduciendo un camello por su desolada tierra natal.
Sa tribu de demi-Taans le suivait à pied, menant des chevaux derrière eux.
Conduciendo a los otros animales por las bridas, la tribu semitaan lo seguía a pie.
D’autres Sibomaliens suivaient en arrière, à pied, menant un groupe de protognostiques captifs.
Detrás de ellos venía un grupo de sibornaleses a pie, conduciendo a un grupo de protognósticos cautivos.
Pedro et moi avancions à pied pendant des heures et des heures, menant nos chevaux par la bride pour ne pas les fatiguer.
Pedro y yo avanzábamos a pie horas y horas, conduciendo a nuestros caballos por las bridas, para no cansarlos.
Mais avant de pouvoir faire ouf, voici qu’il vit venir son vieil ami, Sheemie, menant un mulet.
Pero antes de poder hacerlo, apareció su viejo amigo Sheemie conduciendo un mulo.
Le Gouverneur les laisse faire comme un chef d’orchestre menant patiemment sa symphonie vers le crescendo.
El Gobernador les deja hacer, como si fuera un director de orquesta conduciendo una sinfonía con paciencia.
Kerrigan repartit en direction du centre-ville, menant son cabriolet comme un engin de destruction.
Kerrigan viró en dirección al centro de la cuidad, conduciendo como si su automóvil fuera una máquina de destrucción.
Ils étaient bâtis sur des ouvertures dans le sol menant à des grottes, des galeries et des cavernes souterraines qui étaient le lieu d’ensevelissement favori des Zapoteca, depuis des temps immémoriaux.
Fueron construidos especialmente sobre aberturas terrestres que llevan a cuevas naturales, túneles y cavernas, en lo más profundo de la tierra, dando lugar a los tzapoteca para enterrar a sus muertos poraños incontables.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test