Translation for "me tirai" to spanish
Me tirai
Translation examples
Je tirai dessus, et elle tira à son tour.
Tiré de la mano y la mano tiró de mí.
— Begbie a jeté son verre qui a ouvert le crâne d’une nana… Avant, je tirais sur des gens avec un fusil à air comprimé… Renton était cruel avec les animaux quand il était petit, y avait un truc, chez lui… je m’étais toujours dit qu’il finirait serial killer… Murphy m’avait volé les pions de mon équipe de Coventry City, celle de mon jeu de foot Subbuteo… Je les ai retrouvés chez lui, et comme par hasard, il venait de les acheter, juste au moment où les miens avaient disparu… mes parents étaient pas riches… ç’avait été un achat coûteux… ma mère, une sainte femme, très comme il faut, m’a demandé : « Ils sont où, ces jolis pions neufs qu’on t’a achetés, mon garçon ? »… Qu’est-ce que je pouvais lui répondre ?
«Begbie tiró una jarra y le abrió la cabeza a una chica…, yo le disparaba a la gente con una escopeta de aire comprimido… De niño, Renton era cruel con los animales, siempre tuvo un no sé qué…, habrías pensado que de mayor se convertiría en asesino en serie…, Murphy me robó el equipo de Subbuteo de Coventry City…, lo encontré en su casa y casualmente acababa de comprarlo justo después de que el mío desapareciese…, mis padres no eran ricos…, era un desembolso importante…, mi madre, una mujer decente y santa donde las haya, va y me dice: “¿Dónde está ese bonito equipo que te compramos, hijo?…” ¿Qué podía decir?
me llevó
Je me levai, m’approchai de lui, et le tirai à l’écart.
Me levanté, me acerqué a él y me lo llevé aparte.
Je l’empoignai par une mèche de ses longs cheveux et la tirai vers la porte.
La agarré por un mechón de pelo y la llevé a la puerta.
Je tirai mon couteau de son étui et posai la lame sur mon poignet gauche.
Me llevé la mano al cinturón y saqué el cuchillo.
Je lui arrachai ce bouton, tirai le fil et me le mis dans la bouche.
Le arranqué el botón suelto, tiré del hilillo y me lo llevé en la boca.
Bill avala une gorgée de jus d’orange et je tirai sur ma cigarette.
Bill tomó un sorbo de jugo de naranja; me llevé el cigarrillo a los labios.
Je l’emportai sur la table de la cuisinette, la déchirai et en tirai un papier que je dépliai.
Lo llevé hasta la mesa de la cocina, lo abrí y extraje el papel doblado que contenía.
Je la tirai de l’avion que Clifton avait baptisé Rupert et l’emportai vers les grottes.
La saqué del avión que Clifton había bautizado Rupert y la llevé hasta las grutas en la roca, hasta la Gruta de los Nadadores, la de las pinturas.
Soucieux de ne pas perdre le contact, je serrai plus fort sa main et la tirai vers ma poitrine.
No quería soltarla, así que la agarré con firmeza y me llevé su mano al pecho.
— En tout cas, ce n’est pas moi qui… Un instant ! Je fouillai dans ma poche et en tirai les clés que j’avais trouvées sur Dimitri.
—Bueno, pues yo tampoco… espera —me llevé la mano al bolsillo y saqué las llaves que le había quitado a Dimitri.
Wesley transporta mes bagages dans la chambre et je tirai les doubles rideaux de la large fenêtre du salon.
Benton llevó el equipaje al dormitorio mientras yo corría las cortinas de la gran ventana del salón.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test