Translation for "me faire du mal" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Si vous craignez de me faire du mal, épargnez-vous cette peine.
Si te preocupa herirme, ahórrate la molestia.
— Tu sais pourquoi tu as fait cela : tu avais envie de me faire du mal, c’est tout.
—Sabes muy bien por qué has hecho eso, sólo querías herirme.
Doll avait, que sais-je, poussé Szmul à me faire du mal, ou peut-être même à me tuer.
Doll había…, no sé, convencido a Szmul para herirme, o incluso matarme.
— Pas que tu ne serais pas capable de me faire du mal si tu le désirais, mais que tu ne le souhaites pas.
–Obviamente, no me refiero a que no pudieras herirme si lo desearas… Es más importante que eso: se trata de que no quieres hacerme daño.
Je m’étais habituée à ces bruits, à mon avis, il ne risquait pas de me faire du mal, mais je le traitais tout de même avec prudence.
Me había acostumbrado a esos ruidos, y aunque no creía que fuese capaz de herirme, de todos modos lo trataba con cautela.
— Vous essayez de me faire du mal, Mark, répondit le prêtre avec chaleur ; mais, en réalité, c’est vous-même que vous torturez.
El anciano desechó el sarcasmo con un gesto y le lijo cálidamente: –Tratas de herirme, Mark, pero en realidad te torturas.
Celui qui avait essayé de me faire du mal, de se servir de moi, l’avait fait à ses risques et périls.
Una cólera terrible invadió mi cuerpo. Quienquiera que haya sido el que intentó herirme, usarme, lo hizo bajo su propio riesgo, y recibiría su merecido, fuera quien fuese.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test