Translation for "mater" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Il y en a une que je ne peux pas m’empêcher de mater.
Hay una a la que no puedo dejar de mirar.
Pas la peine de mater les flammes.
No merecía la pena quedarse a mirar las llamas.
C’était le même garçon qu’elle avait essayé de ne pas mater à la cantine.
Era el mismo al que había estado tratando de no mirar durante el almuerzo.
Mat évita de regarder Lan et Natael.
—Evitó mirar a Lan y a Natael.
— J’espère bien qu’il aura Les Trous de serrures, c’est fait pour mater. »
—Espero que sea Los ojos de las cerraduras son para mirar.
Quand Sissey est défoncée, ça lui plaît de mater.
Cuando va muy colocada, a Sissey le gusta mirar.
Quand le silence règne, on entend le cliquetis mat des chiffres qui s’abattent.
Cuando el reloj está silencioso se oye el clic sordo al caer el dígito.
— Comment ça, débordé ? (Jimmy se redressa dans son lit et jeta un coup d’œil au réveil.) Bon sang, Pete, il est six heures du mat’ !
–¿A punto? – Jimmy se sentó en la cama y miró el reloj-. ¡Pete, joder, son las seis de la mañana!
Quant à ma propre horloge interne et à mes coordonnées espace-temps, eh bien, il était toujours six heures du mat chez moi, avec forte brume alcoolo.
La lectura de mis relojes corporales y de las coordenadas de mi viaje a través del tiempo me indicó que aquí eran las seis de la madrugada, y que estaba empapado de alcohol.
ver
Attends de mater son cul.
Espera a ver qué culo tiene.
Il pouvait mater un DVD.
Podría ver una peli de DVD.
— Tu veux mater des meufs avec moi ?
—¿Quieres ver a unas cuantas chicas conmigo?
Moubarak va les mater, tu vas voir.
Mubarak tendrá mano firme con esta gente. Ya lo verás.
Allez, viens chez moi pour mater Les Professionnels. — OK.
«Ven a mi casa a ver Los profesionales».
— Sick et moi, on a laissé la bagnole devant la librairie de cul, et on s’est planqués dans les bois pour mater.
—Sick y yo aparcamos el coche en la librería porno y nos quedamos entre los árboles a observar.
Dans le couloir, j’ai pris le temps d’examiner les portraits de famille, tirés sur papier mat et encadrés en noir.
Me detuve en el pasillo para observar los retratos de familia. Estaban enmarcados en negro, todos con el mismo tipo de marco.
Il se tut et considéra longuement l’image, peut-être était-il, comme moi, en train d’observer le lourd papillon de nuit qui tenta à plusieurs reprises de plonger dans le sillage mais ne fit que donner dans l’écran avec un bruit mat.
Puede que únicamente observara, como yo, a la tosca mariposa, que hacía repetidos intentos de precipitarse contra aquel mar de popa pero que solo conseguía golpear débilmente la pantalla.
Ils ont laissé tomber à 5 heures du mat.
A las cinco de la madrugada, decidieron abandonar la vigilancia.
Au fil des années, C’tair avait senti l’usure des Tleilaxu, en dépit de tous leurs efforts pour mater la rébellion en essayant de l’infiltrer avec des Danseurs-Visages et des capsules de surveillance banalisées.
Con el paso de los años, C’tair se daba cuenta del cansancio de los invasores, pese a los esfuerzos por aplastar la resistencia con Danzarines Rostros infiltrados y módulos de vigilancia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test