Translation for "martialement" to spanish
Martialement
Similar context phrases
Translation examples
Bardonenche montait un cheval splendide, parcourant martialement la colonne d’infanterie, dans les deux sens.
Bardonenche iba en un espléndido caballo, recorriendo marcialmente la columna de infantes, arriba y abajo.
Ils marchèrent d’abord d’un bon pas, leurs talons frappant les trottoirs d’une cadence martiale ; puis, imperceptiblement, leur allure se ralentit et le chef d’état-major se mit à parler d’une voix monocorde :
Taconeaban rítmica y marcialmente al andar. Pero disminuyeron poco a poco el paso y el jefe del Estado Mayor empezó a decir pensativo:
Le colonel est plus attentif à trouver des gens ou des raisons qui lui donneront l’occasion de saluer martialement qu’aux assertions d’un policier qui a la réputation d’être efficace mais rouspéteur.
El coronel está más pendiente de buscar personas o motivos para saludar marcialmente que de las palabras de un policía con fama de eficiente pero refunfuñador.
Parmi eux, dans l’agitation des torches, nous aperçûmes Torm qui paradait avec sa démarche singulière en balançant les bras, petit, sévère, martial.
Entre los soldados, bajo la intensa luz de las antorchas, vimos al bajito y adusto Torm, que marchaba balanceándose y columpiando los brazos como solía, aunque marcialmente.
Certains d’entre eux chantaient faux des refrains séditieux, parmi lesquels Anthime a reconnu L’Internationale – qui s’ouvre martialement par un intervalle de quarte ascendante comme pas mal d’hymnes et de chants guerriers, patriotiques ou partisans.
Algunos de ellos cantaban desentonando canciones sediciosas, entre las cuales Anthime reconoció «La Internacional», que se inicia marcialmente con un intervalo de cuarta ascendente como numerosos himnos y cantos guerreros, patrióticos o guerrilleros.
Et elle reprit son chemin, droite sous son chapeau de paille, plate sous son canezou, les reins martialement cahotés par son pas militaire, les coudes tremblant sous l’effort de la brouette qui la précédait dans sa marche.
Y reanudó su camino, derecha bajo su sombrero de paja, lisa bajo su corpiño, con los riñones marcialmente contoneados por su paso militar, temblándole los codos al esfuerzo hecho para empujar la carretilla que la precedía en su marcha.
Les étudiants de l’école préparatoire de Xalapa se rassemblèrent pour former les rangs avec leurs képis français et leurs uniformes bleu marine à boutons dorés, et défilèrent d’un pas martial, le fusil levé, en route pour Veracruz, pour se battre contre les gringos.
Los jóvenes estudiantes de la Escuela Preparatoria de Xalapa se formaron marcialmente con sus kepis franceses y sus uniformes azul marinos con botonadura dorada y pasaron marchando con sus fusiles rumbo a Veracruz para combatir a los gringos.
Le capitaine s’adressait toujours à lui comme à son supérieur politique et militaire, lui cédant la droite sur le trottoir, lui ouvrant les portes, lui approchant sa chaise et le saluant, avant ou après lui avoir serré la main, en claquant des talons et en portant martialement la main à son képi.
El capitán siempre se dirigía a él como a su superior político y militar, cediéndole la derecha en las veredas, abriéndole las puertas, acercándole las sillas y saludándolo, antes o después de estrecharle la mano, chocando los talones y llevándose marcialmente la mano al quepis.
Clavain supposa qu’il aurait dû être agacé par la contrainte que cela lui imposait, mais, d’un autre côté, il trouvait étrangement rassurant l’habillage même – le fait de revêtir cette cuirasse martiale, de se harnacher d’armes et de capteurs, la rigueur des procédures de vérification.
Clavain imaginó que debería sentirse molesto por el esfuerzo adicional que se requería ahora. Pero en muchos sentidos, encontraba que la acción de ponerse el traje (ataviarse marcialmente con las placas de la armadura, comprobar de forma rigurosa los subsistemas críticos, abrocharse las armas y los sensores) resultaba extrañamente tranquilizadora.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test