Translation for "marchandises" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Vous n’avez pas pris la marchandise, n’est-ce pas ? Quelle marchandise ? L’héroïne. Vous ne l’avez pas. Non.
No te llevaste la mercancía. ¿Qué mercancía? La heroína. Tú no la tienes. No.
Vous nous avez volés, nous voulons récupérer la marchandise. — Quelle marchandise ?
Nos limpiaste y queremos que nos devuelvas la mercancía. —¿Qué mercancía?
Les marchandises ne sont que des marchandises, après tout, surtout quand il s’agit de surplus.
Al fin y al cabo, la mercancía no es más que mercancía, sobre todo si es de baratillo.
Mais moi je devais aller à Naples pour la marchandise.
Pero yo tenía que ir a Nápoles a por el género.
Avez-vous acheté toute la marchandise de tous les drapiers ?
¿Te has traído todo el género de las tiendas de tejidos?
Les British veulent seulement qu’on achète leurs marchandises.
Los británicos sólo nos quieren para que les compremos sus géneros.
Et à condition qu’on me dédommage pour les stocks de marchandises non écoulées.
Y con la condición de que se me reembolsen las pérdidas que sufra por no poder comerciar.
— Dans cette grange, nous stockons les marchandises prêtes à être échangées. Attends ici.
—Este es el depósito del este —anuncia Francia—, en el que almacenamos lo que está listo para comerciar. Espera aquí.
Si Juudit n’avait pas eu cruellement besoin de marchandises à vendre, elle serait partie sans demander son reste.
Si Juudit no hubiera necesitado de manera acuciante algo para comerciar, se habría marchado de inmediato.
Elle-même s’était violemment rebellée lorsque son père l’avait vendue comme une marchandise.
Su propio progenitor había querido tratarla como un producto con el que poder comerciar, pero ella se había rebelado contra ese destino y se había negado a que la trataran así.
Quand, à Paris, une femme a résolu de faire métier et marchandise de sa beauté, ce n’est pas une raison pour qu’elle fasse fortune.
Cuando en París una mujer ha resuelto comerciar con su belleza, no siempre eso es una razón para que logre hacer fortuna.
— C’est votre activité, vous recelez des marchandises volées ? — Je déniche des collectionneurs qu’un simple coup d’œil sur mon catalogue fait bander.
—¿A eso te dedicas? ¿A comerciar con objetos robados? —Busco coleccionistas de arte, les enseño mi catálogo y se les pone dura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test