Translation for "maravedis" to spanish
Maravedis
Translation examples
maravedís
« Tu as le million de maravédis », me dit-elle.
– ”Tienes el millón de maravedís” -me dijo.
— Cent millions de maravédis, murmura-t-il.
-Cien millones de maravedís -murmuró.
Ainsi, avec soixante maravédis[170] qu'on me donnera pour elle, je serai content et bien payé.»
y así, con sesenta maravedís que me den por ella quedaré contento y bien pagado.
J'empocherai tes dix mille maravédis de rente!... Moi aussi j'aurais pu crier : Terre!
¡Me quedo con tus diez mil maravedís de renta!… Yo también pude gritar “¡Tierra!”
— Que vous le souffriez ou non, lança l’alguazil courroucé, pour moi votre opinion ne vaut pas deux maravédis.
-Que vuestra merced lo sufra o no -expuso desabrido el alguacil-, se me da dos maravedís.
Nous payâmes un cuarto à la première porte, trois à la seconde pour les œuvres des hôpitaux et vingt maravédis pour obtenir des places assises.
Pagamos un cuarto en la primera puerta, tres en la segunda para limosna de hospitales, y veinte maravedís para obtener asientos de banco.
Cependant, Rodrigo de Triana, dépité parce que Colomb avait reçu les dix mille maravédis de récompense offerts par les Rois, était parti pour l’Afrique et avait renié sa foi.
Sin embargo, Rodrigo de Triana, despechado porque Colón había cobrado los 10000 maravedís de albricias de los reyes, partió para África y renegó de la fe.
— Pour cette figure, dit maître Pierre, sans nez et avec un oeil de moins, qui est celle de la belle Mélisandre, je demande, sans surfaire, deux réaux et douze maravédis.
-Por esta figura -dijo maese Pedro- que está sin narices y un ojo menos, que es de la hermosa Melisendra, quiero, y me pongo en lo justo, dos reales y doce maravedís.
- Laissons en paix Rodrigo de Triana et l'affaire des 10000 maravédis qui étaient mieux placés dans les mains d'une jeune mère que dans celles d'un matelot quelconque, qui les aurait joués dans le premier cabaret venu...
-”Dejemos quieto a Rodrigo de Triana y el asunto de los 10 000 maravedís, que mejor estaban en manos de una joven madre, que en las de un marino cualquiera, que se los hubiera jugado en la primera taberna…”
Mais ce n'est pas avec des chiens qui ne savent même pas aboyer, que je vais payer le million que je dois aux maudits Génois de Séville, capables d'envoyer père et mère aux galères pour une dette de cinquante maravédis.
Pero con perros que ni siquiera saben ladrar no voy a pagar el millón que debo a los malditos genoveses de Sevilla, capaces de mandar su madre a galeras por una deuda de cincuenta maravedís.
Les maravédis ne valaient presque rien ;
Los maravedíes tenían poco valor;
– Je ne tiens pas plus à la vie qu’à un maravédis, répliqua Wildrake.
—Tanto me interesa a mí la vida como un maravedí —replicó Wildrake—.
Rappelle-toi, Isabel, qu’à sa mort Valdivia n’a pas laissé un seul maravédis.
Te recuerdo, Isabel, que a su muerte Valdivia no dejó ni un maravedí.
qu’ils en aient les moyens ou pas, tous dépensaient jusqu’à leur dernier maravédis pour faire bonne figure.
pues tanto quien podía como quien no, gastaban su último maravedí con tal de hacer buena estampa.
En train de t’armer sans dire mot pour aller gagner quelques maravédis qui nous procureraient de quoi manger.
Armándote taciturno para salir a ganar unos maravedíes que nos dieran de comer.
lui n’avait rien à perdre dans cet audacieux projet, vu qu’il n’avait pas l’intention d’y investir un seul maravédis.
él nada podía perder con el osado proyecto, ya que no pensaba invertir un solo maravedí en ello.
Avant le départ, on avait promis une récompense de dix mille maravedis à l’homme qui le premier apercevrait le Nouveau Monde.
Antes de la partida se había prometido un premio de 10.000 maravedíes al primer hombre que avistara el Nuevo Mundo.
Personne n’avait un maravedis en poche, mais on notait les dettes dans un livre avec une méticulosité d’usurier, en sachant fort bien qu’elles ne seraient jamais honorées.
Nadie tenía un maravedí, pero las deudas se anotaban en un libro con meticulosidad de usurero, aun a sabiendas que jamás se cobrarían.
Il ne laissait jamais passer devant lui le moindre maravédis et comptait même les morts et les déserteurs dans ses effectifs pour détourner leur solde, quand il y en avait une.
nunca dejaba pasar de largo un maravedí, e incluso mantenía enrolados a muertos y desertores para quedarse con sus pagas, cuando las había.
et comme toute interdiction enrichit les commerçants qui ne s’y conforment pas, le Chien vendait son redoutable vespétro vingt-cinq maravédis la chopine.
y como toda prohibición hace ricos a los comerciantes que no la cumplen, el Perro vendía su matarratas a veinticinco maravedíes el cuartillo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test