Translation for "marais salant" to spanish
Marais salant
Translation examples
Canal pour vider un marais salant. SPADILLE (s.
Canal para vaciar las salinas. SPADILLE (s.
En effet la voiture était remplie d’employés qui sans doute allaient relever ceux des marais salants.
El coche venía lleno, en efecto, de empleados que sin duda iban a relevar a los de las salinas.
Elle affirme que les marais salants lui manquent, les cieux immenses et les perspectives infinies, éclaboussées de soleil.
Dice que echa en falta las salinas de la zona, el vasto cielo infinito, los paisajes deslumbrados.
C’est dommage, ce qui est arrivé aux Meadowlands, c’était un chouette marais salant, mais à présent c’est une jolie extension de la baie, n’est-ce pas ?
Una pena lo de las Meadowlands, era una gran salina, aunque ahora forma una bonita extensión de la bahía, ¿no creéis?
Le delta du Rhône était un large éventail triangulaire de plusieurs milliers d’hectares d’herbe et de marais salants.
En otro tiempo el delta del Ródano había sido un amplio triángulo de muchos miles de hectáreas, lleno de salinas y pastos;
A quelques cents pas de Guérande, le sol de la Bretagne cesse, et les marais salants, les dunes commencent.
A unos cientos de pasos de Guérande acaba el suelo de Bretaña y empiezan las marismas salinas, las dimas.
En passant devant le marais salant où j’avais eu mon satori des zostères, par l’escalier des dieux jusqu’à la Munster, dans le lancement de fusée de l’ascenseur.
Más allá de la marisma salina donde había tenido mi satori con la zostera, ascendí por la escalera de los dioses hasta el Munster, antes de subirme a un ascensor que era como un cohete.
Le train traversait des marais salants, et le vent frais et humide qui s’engouffrait sous l’auvent apportait avec lui des senteurs marines.
El tren estaba cruzando unas salinas, y el viento frío y húmedo que se arremolinaba bajo el toldo olía a mar.
Autour de ce vaste marais salant poussèrent des végétaux qui toléraient le sel, triglochins, pontéderies, lavandes marines, herbes des prés salés.
Alrededor de esta gran marisma crecieron las plantas tolerantes a la sal, trigoquín, pepinillo, lavanda, matojos de salina.
Plusieurs bandes guerrières assemblées, une bonne partie de l’armada du zâr suprême, attaquèrent le polk dans les marais salants de la Tobol.
Una hueste de partidas de guerra, una fracción grande de la horda del Zar Supremo, atacó el pulk situado al otro lado de las salinas del Tobol.
On respirait une odeur de marais salant.
Se respiraba un olor salado a marismas.
Je vivais seul dans une cabane près des marais salants.
Vivía solo en una cabaña, cerca de las marismas saladas.
Personne n’imaginait même qu’il pouvait y avoir une chose pareille dans les marais salants.
Nadie se había imaginado siquiera que algo como eso podía esconderse en las marismas.
Les rares pistes qui traversent les marais salants n’apparaissent pas sur la carte.
marismas saladas y cosas así. Los pocos senderos que haya no figurarán en el mapa.
Brunetti regarda alentour et ne vit que de l’eau saumâtre et des marais salants.
Brunetti miró a su alrededor y al frente y sólo vio agua salada y marismas.
Il espérait fonder une communauté d’artisans dans les marais salants entourant Rye.
Su mayor aspiración era fundar una comunidad de artesanos en las marismas salobres de los alrededores de Rye.
Nous filions vers le petit aérodrome de l'île. Devant nous s'étendait un grand marais salant ;
Llegamos al aeródromo de la isla. Ante nosotros se extendía una gran marisma;
Quels étaient les alliés de cet endroit, des terres fertiles de la Cyrénaïque, des marais salants d’Agheila ?
¿Quiénes eran los aliados de aquel país: las fértiles tierras de la Cirenaica, las marismas saladas de El Agheila?
L’odeur d’essence leur emplit les narines, puis se dissipa dans la senteur des marais salants.
El olor de la gasolina les llenó las narices, luego se confundió con el olor de las marismas.
J’ai grandi au bord d’un fleuve, avec l’odeur des vastes marais salants pour dominer mon sommeil.
De muchacho me crié en el río con el aroma de las grandes marismas envolviendo mi sueño.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test