Translation for "manquer à" to spanish
Manquer à
Translation examples
extrañare
— C’est pour ça que je filais. C’était pour te manquer !
—Por eso me fui, para que me extrañaras.
Il n’y a rien chez toi qui va me manquer et par-des­sus tout, en tête de liste des choses qui ne vont pas me manquer, par-des­sus tout ça ne va pas me manquer.”
No voy a extrañar nada de ti y sobre todo no voy a extrañar eso, es lo primero en la lista de cosas que no voy a extrañar.
Elle va nous manquer.
La vamos a extrañar.
Elle va me manquer.
La extrañaré, sin duda.
– Pourquoi il va te manquer ?
—¿Y por qué lo vas a extrañar?
Il va tant me manquer.
Lo voy a extrañar tanto…
— Vous allez me manquer.
Lo voy a extrañar —continuó—.
– Je crois que tu vas me manquer.
Porque creo que te voy a extrañar.
Je crois qu’il va me manquer.
Creo que lo voy a extrañar.
Pour tout ce qui va nous manquer du fait de son absence.
Por todo lo que le vamos a extrañar.
- Tu vas manquer le bus.
Perderás el autobús.
— Je vais manquer les danses.
—Me perderé el baile.
Nous ne pouvons pas manquer le départ.
No nos podemos perder este viaje.
Il ne faut pas que je manque mon train.
No puedo perder el tren.
Je ne voudrais pas manquer mon train.
No querría perder el tren.
Je ne veux pas manquer le car.
No quiero perder el ómnibus.
Je ne voulais rien manquer ;
Yo no quería perder detalle;
— Je ne veux pas manquer mon tour.
—No deseo perder mi turno.
Elle aurait été disposée à manquer son avion.
Habría estado dispuesta a perder el avión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test