Translation for "majeurs" to spanish
Translation examples
Tu as un mobile majeur.
Tú tienes un móvil importante.
J’ai un scénario majeur sur les bras.
Tengo un escenario importante aquí.
— Moi, je l’ai trouvé plutôt majeur.
—A mí me pareció muy importante —digo.
Alors que je savais parfaitement que j’étais majeur.
Cuando yo sabía muy bien que era muy importante.
Le problème majeur est celui de la circoncision.
El problema más importante era el de la circuncisión.
C’est un nœud de connexion majeur dans la galaxie.
Es una intersección importante en el nexo.
Il y avait un événement majeur, aussi. — Je suis désolée.
También hubo un evento muy importante. —Lo siento.
Elle joue un rôle majeur depuis l’Antiquité.
Ha sido importante desde la Antigüedad.
Chapitre 27 Le problème majeur – l’un des problèmes majeurs, car ce n’est pas le seul – l’un des nombreux, donc, problèmes majeurs que soulève l’exercice du pouvoir est fonction de qui l’on trouve pour l’exercer ;
28 El problema más importante, o uno de los problemas más importantes, porque hay varios; es decir, uno de los muchos problemas más importantes de la clase dirigente consiste en encontrar a la persona que realice tareas de gobierno;
La pénitence était le sacrement majeur de mon adolescence.
La penitencia fue el sacramento más importante de mi adolescencia.
Je n’étais pas majeur ;
Yo no era mayor de edad;
— Majeurs, j’imagine.
—Supongo que mayores.
C’est leur problème majeur.
Ese está siendo su mayor problema.
— Je suis majeur et les terres sont à moi.
—Soy mayor de edad y las tierras son mías.
— En 1945 tu n’étais pas majeur
—En 1945 no eras mayor de edad…
À présent il était majeur.
Ahora era mayor de edad.
— Cuarto, vous êtes majeur.
—Eres mayor de edad, cuarto.
Mais t’es majeur maintenant, bordel !
Pero ya eres mayor, coño.
Ça y est, te voilà majeur.
Ya está, ya eres mayor de edad.
— Je me réjouis, Frère Majeur.
—Me regocijo, Hermano Mayor.
— Nous possédons un autre avantage majeur, monsieur, fit remarquer le commandant de la cinquante-troisième division de croiseurs de combat.
- Tenemos otra ventaja, señor -señaló el comandante de la 53.a División de Cruceros de Batalla-.
Avec la vivacité d’un serpent, le commandant avança la main. D’un mouvement sec, il plongea les deux lames du rasoir sous l’ongle du majeur de l’autre homme. Le commerçant hoqueta, fixant Vallenar d’un air terrifié. Celui-ci lui rendit un regard impassible. Puis il tira brutalement, indifférent au hurlement de l’homme à qui il venait d’arracher un ongle.
El comandante lanzó la mano con la rapidez de una serpiente al ataque y, mediante un movimiento brusco, clavó la doble cuchilla en el nacimiento de la uña del dedo corazón. Al comerciante, aterrorizado, se le cortó la respiración, y miró al comandante con ojos de miedo, topando con la más absoluta impasibilidad. A continuación, Vallenar dio un estirón brutal, y su invitado gritó al perder la uña.
mayor de edad
— Maître, votre fils est majeur.
—Abogado, su hijo es mayor de edad.
— Tu es majeur, et chef de famille.
—Eres mayor de edad, jefe de tu familia.
Vous êtes à peine majeurs tous les trois !
¡Apenas sois mayores de edad, ninguno de vosotros!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test