Translation examples
Si elle m’a dit que t’étais mon père, c’est que c’est vrai.
Si me dijo que eras mi padre es que es verdad.
— Je me demande simplement s’il vous a dit la vérité.
—Me estoy preguntando, sencillamente, si te dijo la verdad.
— Oui, mais il nous a dit qu’on était très en retard. — Et il ne nous écoutait pas…
–Si, pero dijo que íbamos muy atrasados… –… no nos escuchó…
S’il lui a dit le Chili, c’est parce qu’il est parti en Uruguay ou au Brésil.
Si le dijo Chile es porque se fue a Uruguay o a Brasil.
s’il a dit qu’il avait vu une lumière, c’est qu’il en avait vu une.
y si dijo que había visto una luz, es que la había visto.
— Mais s’il a dit la messe, n’aurait-il pas dû être invité d’office ? »
–Pero, si dijo la misa, ¿no estaría ya invitado?
Et s’il a dit : “Mon père, pourquoi m’as-tu abandonné ?”, que ne nous dirait-il pas, à nous tous ?
Y si dijo Padre, ¿por qué me has abandonado?, ¿que no nos diría a todos nosotros?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test