Translation for "machines à sous" to spanish
Machines à sous
Translation examples
Des jetons servant dans ces machines à sous qui se trouvent sur le comptoir des petits bars. Il y en avait une dizaine.
Fichas que sirven para esas máquinas tragamonedas que se suelen encontrar en los mostradores de los bares. Había como una docena.
Plus qu’un repaire de jeux vidéo et de machines à sous, il a l’impression que le quartier lui-même est un vaste jeu vidéo qui accepte toutes sortes de pièces.
Más que una zona con videojuegos y máquinas tragamonedas, él tiene la impresión de que la propia zona es un videojuego que funciona con monedas de todo tipo.
Un matin elle crut reconnaître le fils du juge de paix qui les avait mariés, et elle s’engouffra immédiatement dans un café et se mit à enfourner des pièces de cinq dans une machine à sous.
Una mañana a ella le pareció ver al hijo del juez que los había casado, así que entró corriendo en un café y empezó a meter centavos en una máquina tragamonedas.
« Au casino, mon chéri », lui dit sa mère après avoir éclaté de rire, et lui, une fois le premier moment de stupéfaction passé, glisse la tête par la porte qu’elle lui a entrouverte et découvre un rapide panorama de la chose : le rouge et l’or des tapis, les lumières clignotantes des machines à sous, les garçons portant des plateaux couverts de boissons parmi les tables, les employés à chignon et gilet qui sortent des piles de jetons de leurs boîtes, les tables entourées d’un cordon de joueurs debout, les napperons du tapis, les cartes émergeant du sabot* et, lui tournant le dos, débarrassé de sa veste, suspendue au dossier de la chaise, avec des auréoles de sueur autour des aisselles, la tête enveloppée dans la fumée de sa propre cigarette, il aperçoit son père penché en avant, les épaules enfoncées et les coudes appuyés sur le bord de la table.
«En el casino, mi querido», le dice su madre después de reírse, y él, pasado el primer momento de estupor, se asoma por la puerta que ella ha entreabierto para él y tiene un panorama rápido de la cosa, el oro y el rojo de las alfombras, las luces titilantes de las máquinas tragamonedas, los mozos llevando bandejas con bebidas entre las mesas, los empleados de moño y chaleco que sacan pilas de fichas de sus cajas, las mesas acordonadas de jugadores de pie, los tapetes de paño, las cartas emergiendo del sabot y, de espaldas a él, sin el saco, que cuelga del respaldo de la silla, y con dos aureolas de sudor alrededor de los sobacos, la cabeza envuelta en el humo de su propio cigarrillo, ve a su padre volcado hacia adelante, con los hombros hundidos y los codos apoyados en el borde de la mesa.
Des jetons servant dans ces machines à sous qui se trouvent sur le comptoir des petits bars. Il y en avait une dizaine.
Fichas que sirven para esas máquinas tragamonedas que se suelen encontrar en los mostradores de los bares. Había como una docena.
Plus qu’un repaire de jeux vidéo et de machines à sous, il a l’impression que le quartier lui-même est un vaste jeu vidéo qui accepte toutes sortes de pièces.
Más que una zona con videojuegos y máquinas tragamonedas, él tiene la impresión de que la propia zona es un videojuego que funciona con monedas de todo tipo.
Un matin elle crut reconnaître le fils du juge de paix qui les avait mariés, et elle s’engouffra immédiatement dans un café et se mit à enfourner des pièces de cinq dans une machine à sous.
Una mañana a ella le pareció ver al hijo del juez que los había casado, así que entró corriendo en un café y empezó a meter centavos en una máquina tragamonedas.
« Au casino, mon chéri », lui dit sa mère après avoir éclaté de rire, et lui, une fois le premier moment de stupéfaction passé, glisse la tête par la porte qu’elle lui a entrouverte et découvre un rapide panorama de la chose : le rouge et l’or des tapis, les lumières clignotantes des machines à sous, les garçons portant des plateaux couverts de boissons parmi les tables, les employés à chignon et gilet qui sortent des piles de jetons de leurs boîtes, les tables entourées d’un cordon de joueurs debout, les napperons du tapis, les cartes émergeant du sabot* et, lui tournant le dos, débarrassé de sa veste, suspendue au dossier de la chaise, avec des auréoles de sueur autour des aisselles, la tête enveloppée dans la fumée de sa propre cigarette, il aperçoit son père penché en avant, les épaules enfoncées et les coudes appuyés sur le bord de la table.
«En el casino, mi querido», le dice su madre después de reírse, y él, pasado el primer momento de estupor, se asoma por la puerta que ella ha entreabierto para él y tiene un panorama rápido de la cosa, el oro y el rojo de las alfombras, las luces titilantes de las máquinas tragamonedas, los mozos llevando bandejas con bebidas entre las mesas, los empleados de moño y chaleco que sacan pilas de fichas de sus cajas, las mesas acordonadas de jugadores de pie, los tapetes de paño, las cartas emergiendo del sabot y, de espaldas a él, sin el saco, que cuelga del respaldo de la silla, y con dos aureolas de sudor alrededor de los sobacos, la cabeza envuelta en el humo de su propio cigarrillo, ve a su padre volcado hacia adelante, con los hombros hundidos y los codos apoyados en el borde de la mesa.
las máquinas tragaperras
D’autres s’obstinaient sur la machine à sous.
Otros, se empeñaban en la máquina tragaperras.
Là aussi, il y avait des machines à sous.
Había máquinas tragaperras en el aeropuerto.
— Et vous êtes représentant en machines à sous ?
—¿Y se dedica a viajante de máquinas tragaperras?
Je croyais que vous aviez une machine à sous. — On avait !
Yo creía que ustedes tenían una máquina tragaperras. —Teníamos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test