Translation for "m'invitant" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
— C’est ma fille, dit-elle en m’invitant à m’asseoir.
—Es mi hija —me dijo, invitándome a sentarme—.
Les portes coulissent, m’invitant à entrer.
Las puertas se abren, invitándome a subir.
Il haussa un sourcil en silence, m’invitant à poursuivre.
Una ceja se alzó en silencio, invitándome a continuar.
s’écria-t-elle en m’invitant à m’asseoir à côté de Sophie.
—exclamó, invitándome a sentarme junto a Sophie.
Une des formes me tendit la main en m’invitant à m’approcher.
Una de las figuras me tendió una mano, invitándome a acercarme.
Elle me sourit et s’écarta, m’invitant à entrer chez elle.
Me sonrió y se apartó de la puerta, invitándome a entrar.
– En m’invitant à votre mariage avec la jolie Zinca… Je veux être de la noce…
Invitándome a su boda con la linda Zinca.
Carlo me passe le briquet, m’invitant à continuer tout seul.
Carlo me pasa también el mechero, invitándome a que lo haga yo solo.
De multiples portes s’ouvrent à chaque Niveau en m’invitant à les franchir.
Múltiples puertas se abrieron en los planos invitándome a cruzarlas.
Vous la regardez, vous me regardez, m’invitant à reconnaître moi aussi l’unité de ce que vous avez reconstitué.
La mira. Me mira a mí, invitándome a reconocer yo también la unidad de lo que ha reconstituido.
En m’invitant sans Girolamo, il voulait aussi marquer la différence.
Al invitarme sin Girolamo, pretendía también marcar las diferencias.
De retour à l'hôtel, je trouvai un mot de lui m'invitant au ballet.
Al regresar al hotel, me encontré una notita suya para invitarme al bal et.
Mme Chandler a pensé bien faire en m’invitant, mais… Elle laissa sa phrase inachevée.
La señora Chandler ha tenido la amabilidad de invitarme, pero… —Dejó la oración inacabada.
L’idée vient de Mlle Brentwood. Elle a eu la maladresse de me le laisser entrevoir en m’invitant.
Se le ocurrió la idea a la señorita Brentwood, quien ha cometido la torpeza de dejármelo entrever al invitarme.
Elle m'a conseillé, en m'invitant, de bien vider le coffre de ma voiture si je voulais que tous les cartons tiennent.
Ella me aconsejó, al invitarme a su casa, que vaciase bien el maletero de mi coche para que cupieran todas las cajas.
— Parce que je tiens à manger avec vous… Je vous l’ai déclaré en m’invitant… C’est le premier et probablement le dernier dîner que nous ferons ensemble… À moins… Il sourit. Elle insiste : — À moins… ?
—Porque quiero comer contigo… Ya lo he declarado al invitarme… Es la primera y probablemente la última cena que haremos juntos… Al menos… Sonríe. Ella insiste: —¿Al menos…?
Elle a réagi en me sortant les mille pages du traité – je ne savais même pas que nous en possédions un exemplaire imprimé – et en m’invitant à retrouver le passage qui stipulait que c’était moi qui commandais.
Su respuesta fue sacar las mil páginas del tratado (ni siquiera sabía que tuviera una copia física) e invitarme a buscar la parte en que decía que yo siempre tenía que salirme con la mía.
C’était aimable à elle de m’inviter, ça partait d’un bon sentiment, mais elle eût été encore plus aimable en invitant Madame Antrobus à ma place et en lui recommandant de ne pas se munir de son cornet acoustique.
Fue muy amable por su parte al invitarme a su casa, y estoy segura de que lo hizo con la mejor intención, pero habría sido más amable aún haber invitado a la señora Antrobus, y haberle dicho de paso que no se llevara la trompetilla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test