Translation for "m'arrache" to spanish
M'arrache
Translation examples
Il s’est arraché son propre pif ! Oui ! Arraché
¡se arrancó la napia de cuajo! ¡Como lo oyes! Se la arrancó
– Pas arraché, non.
—No, no lo arrancó.
Elle l’arrache du tableau.
Ella la arranca del tablón.
Arrachée à sa fenêtre.
La arrancó de la ventana.
Et toi, tu m’arraches à la queue !
¡Y tú me arrancas de la cola!
On lui a arraché son sac.
Se le arranca el bolso.
J’arrache mes mains des siennes.
Arranco mi mano de la suya.
Mais elle a arraché le tube.
Pero se arrancó la sonda.
— Elle l’a arraché ? — Aujourd’hui.
—¿Que se la arrancó? —Sí, hoy.
Ray m’a arrachée à elle.
Ray me arrancó de ella.
las lágrimas me fuera
Veuille bien m’arracher à cette vallée des larmes
de este valle de lágrimas. Desesperando
Son souffle lui est arraché, ses yeux se remplissent de larmes involontaires.
Se le corta la respiración, sus ojos se llenan de lágrimas involuntarias.
Elle m’aurait arraché les larmes des yeux, si j’avais été encore capable d’en verser.
Ella me hubiera hecho llorar si me quedaran lágrimas que derramar.
Rares étaient ceux à qui un tel souvenir n’aurait pas arraché au moins quelques larmes.
Pocas personas habrían recordado esos momentos sin derramar lágrimas;
Oui, méchamment, car elle savait que cela suffisait à lui arracher les larmes des yeux.
Sí, maligna, porque sabía que esa palabra era suficiente para que se le llenaran los ojos de lágrimas.
De longs adieux lui auraient arraché des larmes, et elle ne pouvait pas se permettre d’avoir les yeux rouges.
Una despedida larga habría acabado con lágrimas y no podía correr ese riesgo.
Roger s’efforçait d’arracher un détail ou un fait tangibles à Aimée qui s’était mise à pleurer.
Roger intentaba que Aimée le contara algo más del estado de su hijo, pero ésta cedió a las lágrimas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test