Translation examples
Il s’est arraché son propre pif ! Oui ! Arraché
¡se arrancó la napia de cuajo! ¡Como lo oyes! Se la arrancó
Son souffle lui est arraché, ses yeux se remplissent de larmes involontaires.
Se le corta la respiración, sus ojos se llenan de lágrimas involuntarias.
Elle m’aurait arraché les larmes des yeux, si j’avais été encore capable d’en verser.
Ella me hubiera hecho llorar si me quedaran lágrimas que derramar.
Rares étaient ceux à qui un tel souvenir n’aurait pas arraché au moins quelques larmes.
Pocas personas habrían recordado esos momentos sin derramar lágrimas;
Oui, méchamment, car elle savait que cela suffisait à lui arracher les larmes des yeux.
Sí, maligna, porque sabía que esa palabra era suficiente para que se le llenaran los ojos de lágrimas.
De longs adieux lui auraient arraché des larmes, et elle ne pouvait pas se permettre d’avoir les yeux rouges.
Una despedida larga habría acabado con lágrimas y no podía correr ese riesgo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test