Translation for "médailles décernées" to spanish
Médailles décernées
Translation examples
Les médailles décernées à ce nouveau Mark Spitz étaient frappées dans du métal vil, de la ferraille.
Las medallas que había ganado este Mark Spitz estaban troqueladas en escoria inútil.
Vous porterez une veste en soie du dernier chic avec un ruban sur la poitrine, des étoiles et des médailles décernées par toutes les doctes universités.
Tendrá un elegante abrigo de seda, una cinta en el bolsillo y estrellas y medallas de todos los colegios científicos.
Ickes observe que si Lindbergh a été prompt à renoncer à son poste dans l’armée, il demeure inébranlable lorsqu’il s’agit de rendre la médaille décernée par l’Allemagne nazie.
Ickes observa que, mientras Lindbergh se apresura a renunciar a su grado militar, sigue manteniéndose firme en su decisión de no devolver la medalla recibida de la Alemania nazi.
Il attrapa Youri la girafe, le héros en peluche dont la poitrine tachetée arborait les médailles décernées à grand-père lors de la Grande Guerre patriotique, et projeta cette créature ferraillante contre le plafond jusqu’à ce que les Géorgiens de l’appartement du dessus, des gens éternellement malheureux, commencent à taper du pied pour réclamer le silence.
Agarró a Yuri la Jirafa, el peluche heroico que llevaba el pecho adornado con las patrióticas medallas de guerra del abuelo, y le dio por lanzar la criatura metalizada al techo, hasta que los georgianos perennemente tristes del piso de arriba empezaron a patear el suelo pidiendo silencio.
Un étrange désir me venait à l'esprit, revoir une fois de plus les objets et les meubles que j'avais vus dans cette maison, les dernières fois où nous étions allés le voir, mon père et moi : les canaris dans la cage, le baromètre sur le mur, les reproductions de locomotives soigneusement encadrées, le buffet avec ses vitrines, avec d'un côté un service à liqueurs, des wagons miniature, un sucrier en argent, une poinçonneuse de contrôleur, des médailles décernées pour bons et loyaux services dans les chemins de fer ;
En mi mente se agitaba un extraño deseo, el de ver de cerca una vez más los objetos que había visto en el interior de la casa las últimas veces que mi padre y yo habíamos ido de visita: los canarios en su jaula, el barómetro de la pared, los grabados cuidadosamente enmarcados de ferrocarriles, el aparador, una de cuyas mitades estaba ocupada por juegos de licor, vagones en miniatura, un azucarero de plata, perforadoras de revisor y medallas al servicio de la compañía de ferrocarriles, y la otra por una cincuentena de libros, el nunca utilizado samovar que había sobre el mueble, los naipes sobre la mesa… A través de las cortinas entreabiertas podía ver la luz de la televisión, pero no el propio televisor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test