Translation for "mère aimante" to spanish
Mère aimante
Translation examples
madre cariñosa
C’était une femme rusée, une mère aimante et, surtout, le pire : elle avait quitté l’école plus tard que son mari.
Era una mujer astuta, una madre cariñosa y, sobre todo, lo peor: había estudiado más que su marido.
Pearl Tull, dit le pasteur, était une épouse dévouée, une mère aimante, un pilier de notre communauté.
Pearl Tull, dijo el clérigo, fue una esposa abnegada y una madre cariñosa, así como un pilar de la comunidad.
Pourquoi ne pas tout simplement monter prendre David dans ses bras et lui parler, comme une mère aimante à son fils affectionné ?
¿Por qué no subir, sencillamente, y tomar a David en brazos y hablarle, como una madre cariñosa a un hijo cariñoso?
À cette époque, il y a plus de quinze ans qu’elle réprime, sous l’apparence d’une mère aimante, une détestation devenue viscérale et des envies de meurtre à l’égard de son fils. […]
Por entonces, lleva más de quince años reprimiendo bajo la apariencia de una madre cariñosa un aborrecimiento que se ha convertido en visceral y los deseos de asesinar a su hijo.
Laisser une fillette de quatre ans seule sur une plage bondée le temps d’« une brève absence » était impardonnable. D’autant que l’on ne savait que trop, parmi son environnement immédiat, que Liz n’était pas la mère aimante et attentionnée que l’on aurait souhaitée pour la petite.
«Una breve ausencia de la madre» en una playa atiborrada de gente era un comportamiento imperdonable, y más teniendo en cuenta que quienes la conocían sabían que no era precisamente la madre cariñosa y amantísima que todos habrían deseado para la niña.
Vaguement pourtant, tout au fond de sa jeune mémoire, flottait le souvenir confus d’une mère aimante. Mais Meriem n’était pas sûre que ce fût autre chose qu’un fantasme, né de ce désir de caresses jamais assouvi qu’elle transférait sur sa chère petite Gika.
En lo más recóndito de su memoria anidaba el difuminado y oscuro recuerdo de una madre cariñosa, pero Miriam ni siquiera estaba segura de que aquella confusa imagen no fuera un sueño de su propio deseo de unas caricias que nunca había recibido y que ella siempre prodigaba a su querida muñeca.
Si le révérend Swing n’avait pas eu l’honneur de connaître personnellement Valérie Dunstan, les quelques minutes qu’il venait de passer en compagnie de sa famille éplorée lui avaient prouvé que Star pour utiliser ce tendre sobriquet – avait été une mère aimante, une fille tout aussi aimante et une nièce dévouée.
Aunque al reverendo Swing se le había negado el honor de conocer personalmente a Valerie Dunstan, esos minutos con la apenada familia le habían probado que Star Dunstan (el reverendo prefería usar ese dulce apodo) había sido una madre cariñosa, una hija cariñosa y una sobrina cariñosa.
La mère aimante morte si jeune...
La madre amorosa que tuvo que morir tan pronto.
Mais elle a su être pour son fils une mère aimante.
Pero supo ser una madre amorosa para su hijo.
— Un père… une mère aimante peut-ele vraiment faire ça ?
¿Hace eso un padre amoroso…, una madre amorosa…?
Le sort de ses terres perdues au fin fond de l’Occident affligea l’Europe, mère aimante.
Madre amorosa, Europa se afligió con la suerte de sus tierras extremas, a Occidente.
et chaque émotion qu’une mère aimante devait sentir pour favoriser le plaisir de ses enfants lui était attribué.
y cuanto una madre amorosa tiene que sentir al aumentar el goce de sus hijos fue atribuido a su natural.
Liz sentait confusément qu’elle ne se tourmenterait pas autant pour un tour de manège refusé à sa fille si elle avait été pour elle une mère aimante et attentionnée.
Liz intuía vagamente que, si hubiese sido una madre amorosa y entregada, no se reprocharía con tanta crudeza haber negado a su hija montar en el tiovivo.
Sa mère la suivait des yeux, levant le nez en l’air et souriant de ce sourire insignifiant et dévoué qui n’est permis qu’à une mère aimante.
Su madre la miraba con los brazos cruzados sobre la tripa, la nariz levantada y esbozando esa sonrisa boba y fiel que se le permite solo a las madres amorosas.
Quand Mi-ja ajouta : « Qui naîtront en bonne santé et auront une mère aimante pour prendre soin d’eux », je fus persuadée que Mi-ja avait atteint un tournant dans son esprit.
—Que nacerán sanos y tendrán a unas madres amorosas que los amamantarán —añadió ella. Al oír sus palabras, me dije a mí misma que Mi-ja superaría aquel bache.
Pourtant, en me souciant de mon image, je ne privilégie pas le bien de mon fils, or une mère aimante privilégie toujours le bien de son fils… En boucle, ainsi, à l’infini.
y, sin embargo, preocuparse por quedar mal implica no poner por delante el bienestar de mi hijo y una madre amorosa siempre antepone el bienestar de su hijo…» Vueltas y vueltas y más vueltas.
Elle avait disparu dans un monde intérieur intact dont l’écriture n’était guère que la surface visible, la carapace de protection que même, ou surtout, une mère aimante n’était pas apte à pénétrer.
Briony se había desvanecido dentro de un intacto universo interior del cual la escritura era sólo la superficie visible, la corteza protectora que ni siquiera, o en especial, una madre amorosa podía penetrar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test