Translation for "lui faire mal" to spanish
Lui faire mal
Translation examples
Les dents commençaient à lui faire mal.
Los dientes empezaban a lastimarlo.
— Attention de ne pas lui faire mal, il dit.
—Ten cuidado de no lastimarlo… —señaló.
Et il était tellement léger, elle aurait pu lui faire mal.
Y era una cosa tan ligera, que ella podía lastimarle.
Ne craignez pas de lui faire mal ou de l’empêcher de respirer.
No tiene que preocuparse por lastimarla o por apretar tanto que no le permita respirar.
Quant à lui, il ne lui semblait pas possible de se dégager sans lui faire mal
desde luego, no estaba seguro de que él hubiese podido soltarse sin lastimarla.
Je ne l’avais pas poussée assez fort pour lui faire mal, mais je l’avais clairement surprise.
No la empuje lo suficientemente fuerte para lastimarla, pero ella estaba visiblemente asustada.
Il la prit, la tenant avec précaution comme s'il crai- gnait de lui faire mal.
Él se la tomó, sosteniéndola cautelosamente, como si temiese lastimarla.
dañarle
» Chaque fois que nous faisions l'amour, je devais prendre d'infinies précautions pour ne pas lui faire mal.
Siempre que hacíamos el amor, yo debía tomar grandes precauciones para no dañarla.
— Je ne suis pas sûr que James désire… Il voulut lui faire mal, lui enfoncer le poignard dans la blessure. Elle l’arrêta net.
—No estoy seguro de que James desee… —Quiso dañarla, hundir el puñal en la herida. Ella lo detuvo, firme.
Quand ils feront l’amour, il devra appuyer le poids de son corps sur ses coudes, apparemment pour ne pas lui faire mal aux seins, mais en réalité pour qu’elle n’ait pas à toucher ou à sentir une trop grande partie de son corps.
Deberán descansar su peso sobre los codos cuando hacen el amor, en apariencia para evitar dañarles los pechos, pero en realidad para que no tengan que tocar o gozar de una porción demasiado extensa de su persona.
Je voulais contre-attaquer, trouver une façon de lui faire mal.
Quería devolverle los golpes, herirla.
son père et sa sœur avaient cherché exprès à lui faire mal et il leur avait permis d’y parvenir.
Su padre y su hermana habían intentado herirlo deliberadamente, y él había consentido que lo consiguieran.
Cette découverte paraissait lui faire mal, lui rappeler tout ce qu’elle avait perdu depuis si longtemps.
Aquella revelación pareció herirla, recordarle lo que había perdido hacía mucho tiempo.
L’un d’entre eux grogna de mépris en chassant cette main tendue, pas assez violemment pour lui faire mal mais suffisamment pour la déséquilibrer.
Uno de ellos bufó de desdén y le apartó la mano de un papirotazo, no con tanta fuerza como para herirla, pero bastó para que Taretha perdiera el equilibrio.
Le bandit était armé d’une épée à lame courte, et il frappa du plat, dans l’intention de la désarçonner sans lui faire mal afin de pouvoir la violer ensuite.
El bandido iba armado con una espada corta, pero la atacó con la parte roma para derribarla del caballo sin herirla y poder luego violarla.
Il ne se nourrissait pas de colère ni de haine, ni même de déception, mais du besoin de punir Lénore. De lui faire mal. De lui infliger autant de peine qu’elle lui en avait causée.
No era un fuego de furia, odio ni decepción, sino motivado por la necesidad de atacar a Lenore, de herirla, de causarle el mismo dolor que ella le había causado a él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test