Translation for "lit confortable" to spanish
Lit confortable
  • cama cómoda
Translation examples
cama cómoda
Un bain chaud et un lit confortable.
Me gustaría un baño caliente y una cama cómoda.
plus loin, le lit confortable recouvert d’une courtepointe de soie brochée d’or.
Había una cama cómoda con una colcha de brocado con hilos de oro.
Tout ce que Cery désirait à présent, c’était un bon feu et un lit confortable.
Lo único que deseaba ahora era una chimenea encendida y una cama cómoda.
Je sentais un lit confortable autour de moi, mais n’avais pas la moindre idée de qui j’étais ni de l’endroit où je me trouvais.
Notaba una cama cómoda a mi alrededor, pero trascendía mi entendimiento saber quién era y dónde estaba acostado.
Un lit confortable, de la bonne cuisine bourgeoise et la lampe à pétrole qui donne à toutes choses une belle atmosphère désuète.
Una cama cómoda, buena cocina y este quinqué que crea una atmósfera anticuada muy agradable.
J’ai hâte d’arriver, mais c’est peut-être seulement dû à la faim et à l’envie de dormir dans un lit confortable.
«Estoy deseando llegar allí cuanto antes, pero ¿hasta qué punto se debe esto al hambre que tengo y a las ganas de dormir toda la noche de un tirón en una cama cómoda
C'était gratifiant de pouvoir leur offrir une chambre au calme pourvue d'un lit confortable, et de leur servir un bon petit déjeuner le matin. Ça ne résolvait pas leurs problèmes, mais cela les réconfortait momentanément.
Les resultaba gratificante poder ofrecerles una habitación tranquila, una cama cómoda y un buen desayuno por la mañana. A pesar de que nada de aquello arreglaba los problemas de nadie, era una liberación.
— Je t’imaginais heureux dans un lit confortable, reposé et détendu, passant le restant de tes jours à boire du thé et à lire les journaux pendant que des gens t’apportaient à manger, que des servantes te massaient les orteils et tout ça.
—Te imaginaba feliz en una cama cómoda, descansando y relajándote, pasando el resto de tu vida bebiendo té y leyendo periódicos mientras te traían comida y las doncellas te hacían masajes en los pies y todo eso.
Sur le chemin qui nous ramenait à Hollywood, je lui confiai que je ne voulais pas passer la nuit au Wilcox Hotel. J’avais envie de me faire livrer un dîner dans ma chambre, puis de m’allonger dans un lit confortable et de regarder la télé avec une télécommande dans la main, tous agréments que n’offrait pas le Wilcox. Elle me comprenait.
En el camino de vuelta a Hollywood, le dije a Rachel que no quería pasar la noche en el hotel Wilcox, que quería poder utilizar el servicio de habitaciones y después tumbarme en una cama cómoda a ver la te le con un mando a distancia en la mano, comodidades de las que el Wilcox, evidentemente, carecía.
De temps à autre, dans un demi-sommeil, il était agité d’un spasme de colère : avoir attendu si longtemps pour vivre ça… L’échappée d’une vie, qu’avait permise une succession de coïncidences miraculeuses (sa femme partant au Canada pour la semaine avec tous les enfants : qui aurait pu le prévoir ou compter dessus ?), et tout ce qu’il trouvait à faire, c’était de se recroqueviller avec une migraine et des courbatures partout et d’espérer qu’elle le laisserait s’allonger dans un lit confortable.
De cuando en cuando, ahí recostado, medio adormecido, sentía un débil espasmo de resentimiento: tanto esperar para aquello. Estaba ante la excursión de su vida, que solo había podido emprender gracias a una serie de coincidencias milagrosas (como el viaje de su mujer a Canadá para pasar una semana con los niños… ¿Quién iba a poder prever o contar con algo así?), y lo único que podía hacer era quedarse acurrucado, soportando el dolor de cabeza y el mal cuerpo, deseando que ella le dejase tumbarse en una cama cómoda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test