Translation for "libéralité" to spanish
Translation examples
J'en augurai favorablement de la libéralité de notre maître.
Auguré favorablemente de la liberalidad de nuestro amo.
Philippe paya son avènement de larges libéralités.
Felipe pagó su advenimiento con grandes liberalidades.
il vivait sans faste, mais avec la libéralité d’un homme riche.
vivía con la liberalidad de un hombre de fortuna, pero sin dilapidar;
dans le cas présent, il avait été satisfait et l’avait montré avec libéralité.
en este caso había quedado satisfecho y lo había demostrado con liberalidad.
« Or le travail est en raison inverse de la libéralité de la nature ; »
Es asi que el trabajo está en razon inversa de la liberalidad de la naturaleza:
« Donc la richesse est en raison inverse de la libéralité de la nature ! »
«Luego la riqueza está en razon inversa de la liberalidad de la naturaleza.»
Les habitants de Sarkoy placent la libéralité au premier rang des vertus.
La gente de Sarkovy aprecia por encima de todo la liberalidad sin límites.
La libéralité, relativement indéfinie, de la nature fait de lui un simple détenteur.
La liberalidad relativamente indefinida de la naturaleza, lo reduce á un simple poseedor.
Sa générosité de naguère ne survivait que sous la forme altérée de libéralités absurdes.
Su generosidad de antaño perduraba ahora en forma alocada de absurdas liberalidades.
Maintenant vous m’acculez à l’époque où les hommes ont trouvé la limite de cette libéralité.
Ahora me llevais á la época en que los hombres hayan encontrado el límite de esa liberalidad.
Il se demanda à quel accès de libéralité quichottesque était dû ce cadeau.
Se preguntó qué brote de quijotesca generosidad había promovido aquel donativo.
La légende est totalement différente de la réalité : personne n’arrive au sommet grâce à ses libéralités sexuelles ;
La leyenda es completamente distinta de la realidad: nadie consigue llegar a la cima gracias a su generosidad sexual;
Offert avec libéralité, le champagne conservé dans la glace suffit du reste à justifier la présence de bien des commensaux.
El champán siempre en hielo, y ofrecido con generosidad, es suficiente por sí solo para motivar la presencia de mucha gente.
Atlanta était une ville où tout aspirait au grandiose, et les luxueuses fontaines paraissaient un symbole de libéralité sans frein.
Atlanta era una ciudad donde todo tendía hacia lo alto, y las espléndidas fuentes parecían un símbolo de generosidad y de ausencia de miedo.
Il vit reclus – l’air morose qu’il affiche sur la photo de ce chapitre est à la mesure de sa résignation –, à la merci de la libéralité des monarchistes, car même s’il vit dans un palais, il n’a pas d’argent.
Vive recluido —el aspecto sombrío que se le ve en la foto de este capítulo está a la medida de su resignación—, a la merced de la generosidad de los monárquicos, porque, aunque vive en un palacio, no dispone de dinero. El tiempo libre está tan restringido que no tiene realmente ocasión de ser un derrochador.
Jeune et adroite, avec quatre enfants dont un petit dernier, mis au monde seule, la veille du jour où elle était arrivée, et qui jouissait maintenant de toutes les libéralités de Baby Suggs et de son grand vieux cœur.
Una mujer joven y diestra con sus cuatro hijos, uno de los cuales había parido sola el día antes de llegar, y que ahora contaba con todo el beneficio de la generosidad de Baby Suggs y de su inmenso corazón.
Si Mergy avait été plus en fonds, il aurait sans doute soutenu la réputation de libéralité de son parti. – À la bonne heure, répondit-il sèchement, mais ces gentilshommes catholiques n’ont pas été volés. Décidez-vous, ajouta-t-il; prenez cet écu, ou vous n’aurez rien.
Si Mergy hubiera tenido más dinero, seguramente el partido hugonote quedara con mayor reputación de generosidad; pero ante la carestía de su bolsa, se contentó con decir: —Haced lo que queráis. Esos caballeros católicos que tanto os pagan no les habrán robado en esta casa.
Mais le credo du magazine avait beau être : « Ne publier que des articles bienveillants sur les pays et les gens », Jack n’en déduisait pas pour autant qu’il bénéficierait automatiquement de cette libéralité sous la forme d’une généreuse subvention.
No obstante, por más que el lema de la revista fuera «nunca publicaremos nada que no ofrezca una visión amable de los países y de los pueblos sobre los que escribimos», Jack sabía, a aquellas alturas, que no cabía esperar que semejante amabilidad fuera a traducirse, de forma automática, en un patrocinio que destacara por su generosidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test