Translation for "levier de frein" to spanish
Translation examples
À l'intérieur de la berline, le levier du frein à main se libéra et la voiture se précipita dans le port.
En el interior del vehículo, la palanca del freno de mano se liberó y el coche se precipitó hacia el mar.
Duncan se gara le long du trottoir, coupa le moteur et tira sur le levier du frein à main.
Duncan aparcó junto a la acera, apagó el motor y puso el freno de mano. Salieron.
Le poing heurta la pommette gauche de Daniel et l’étourdit un instant. Il attrapa le levier de frein à main et tira de toutes ses forces.
De inmediato Daniel asió la palanca del freno de mano y tiró con todas sus fuerzas.
— Technique de survie de base, répondit-il, en sursautant légèrement lorsque le levier du frein à main lui rentra dans le dos. Chaleur corporelle.
—Aplicar una técnica básica de supervivencia —respondió él mientras se acomodaba para evitar que el freno de mano se le clavara en la espalda—. Calor corporal.
le levier du frein à main, les interrupteurs des phares, le changement de vitesses. Il était sur le point de renoncer quand le véhicule fit soudain un bond en avant, écrasa de ses roues arrière le corps du caporal Ousmane et stoppa net trois mètres plus loin.
Continuó haciendo pruebas con el freno, el embrague, el acelerador, la palanca del freno de mano, los interruptores de las luces y el cambio de marchas y cuando ya desesperaba, consiguió que el vehículo diera un salto hacia delante, las ruedas traseras pasaran por encima del cabo Osmán y se detuviera tres metros más allá.
J’attendis une minute, puis je baissai le levier du frein.
Esperé un minuto y luego bajé la palanca del freno.
Elle tâta machinalement le levier de frein, comme si elle croyait que c'était sa conduite maladroite qui avait provoqué l'accident.
Tocó la palanca del freno, como convencida de que su torpeza al conducir había sido la causa del accidente.
Elle a tiré énergiquement le levier du frein, puis est sortie de la voiture sans penser à arrêter le moteur.
Subió enérgicamente la palanca del freno y salió del automóvil sin acordarse de apagar el motor.
Il tira sur le levier du frein et les roues crissèrent sur les rails d’acier dans un nuage de vapeur.
Tomó la palanca de freno y las ruedas chirriaron sobre las vías de acero hasta detenerse en medio de una nube de vapor.
Je tirai de toutes mes forces sur le levier du frein et laissai Grandes s’écraser sur l’Hispano-Suiza.
Tiré de la palanca del freno con todas mis fuerzas y dejé que Grandes se estrellase contra el Hispano-Suiza.
Eddie y allait chaque soir, une fois vérifiés les leviers de freinage du Petit Train.
Eddie iba todas las tardes, después de ocuparse de la palanca del freno del Mini-trén Infantil.
Au début, il s'occupait des manèges les plus simples, manœuvrant les leviers de freinage, arrêtant doucement les voitures.
Al principio se ocupaba de las atracciones más sencillas, manejando las palancas de freno y haciendo que los vagones de los trenes se detuvieran suavemente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test