Translation for "levé à" to spanish
Translation examples
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel;
Como si miraran a lo lejos, permanecen elevados Hacia el cielo;
Le bloc de glace, son menton levé, ne dit rien.
La barra de hielo, tieso y elevado su mentón a lo Yale, no contestó.
Elle s’allongea sur la couchette, genoux levés, cuisses un peu écartées.
se apoyó sobre la litera inferior, sus piernas ligeramente apartadas y elevadas.
Je restai un moment les yeux levés vers le ciel, comme si je le priais de m’inspirer.
Permanecí un momento con los ojos elevados al cielo, como si solicitase inspiración.
Mon oncle avait levé ses grands bras vers l’épaisse voûte qui nous servait de ciel.
Mi tío había elevado sus descomunales brazos hacia la espesa bóveda que nos servía de cielo.
L’avocat avait à peine levé la voix, mais cela avait suffi à retenir Malzius de leur tourner le dos.
El abogado penalista sólo había elevado ligeramente la voz, pero bastó para evitar que Malzius le diera la espalda.
Shrank se tenait sur la jetée, les yeux levés vers nous, les cinglés qui avions volontairement embarqué sur le Titanic.
Shrank estaba de pie en el muelle, los ojos elevados hacia nosotros, los lunáticos que voluntariamente nos habíamos embarcado en el Titanic.
Baissant la tête, je la contemplai : son joli visage, levé vers moi, me regardait, et ses yeux magnifiques révélaient les profondeurs de son âme.
La observé, su hermoso rostro elevado hacia mi y sus maravillosos ojos descubriéndome las profundidades de su alma.
Il avait son gros et beau menton levé, et un air menaçant au-dessus de son long nez, regardant droit dans l’objectif.
Mantenía elevado su magnífico y fuerte mentón, y miraba directamente a la cámara con un gesto ceñudo y feroz.
Avec son menton crânement levé et ses muscles fermes et parfaitement dessinés, elle était elle-même une oeuvre d'art, un bas-relief néoclassique en soie Chanel.
Con su mentón elevado y sus músculos perfectamente tonificados parecía un relieve neoclásico vestido de Chanel.
dit-elle, elle a levé ! – Elle a levé ! quoi ? qui ?
¡Ya se ha levantado! – ¡Se ha levantado! ¿Qué? ¿Quién?
Je ne me suis pas levé.
No me he levantado.
Il ne s’est pas levé.
No se ha levantado.
Il s’était levé aussi.
También él se había levantado.
– Tu es déjà levé ?
—¿Ya te has levantado?
Les autres sont-ils levés ?
¿Se han levantado los otros?
Il s’est levé, oui.
Se ha levantado, sí.
S’étaient-ils déjà levés ?
¿Se habrían levantado ya?
— Nous sommes levés, non ?
—Nosotros estamos levantados, ¿no?
C'est pour ça qu'il s'était levé.
Por eso se había levantado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test