Translation for "leur apprendre comment" to spanish
Leur apprendre comment
Translation examples
– Une petite amie ? – Il faudrait lui apprendre comment fonctionne ce genre de rapports de nos jours.
—¿Tiene novia? —Habría que enseñarle cómo va eso hoy en día.
Enfin, il essaya de lui apprendre comment réagir face à la peur et à l’aversion des gens qui ne comprendraient pas.
Puso todo su empeño en enseñarle cómo controlar el miedo y la repulsa de quienes preferirían no comprender.
— Yeux-de-Dragon, j'emmène Will en bas pour lui apprendre comment s'occuper des réserves.
—Ojos de Dragón, voy a llevar a Fernando abajo para enseñarle cómo funciona la intendencia.
Demain matin, nous commencerons à vous apprendre comment rester en vie dans cette machine infernale.
Mañana por la mañana comenzaremos a enseñarles cómo mantenerse vivos dentro de esta máquina infernal.
– Ma chérie, allons donner une leçon à ces deux galants, leur apprendre comment on danse le tango… – Penses-tu que je saurai encore ?
- Querida, ¿vamos a darles una lección a esos papanatas? ¿Vamos a enseñarles cómo se debe bailar el tango? - ¿Sabré todavía?
La tâche n’était pas aisée et peu de membres de l’équipe l’avaient déjà effectuée, si bien que Vlade dut à la fois leur apprendre comment le système fonctionnait et superviser leur travail.
No era una tarea sencilla y algunos de ellos nunca lo habían hecho, así que le tocó a Vlade enseñarles cómo funcionaba el sistema.
Elle n’avait connu cette expérience qu’une fois, sous la coupe d’une Aes Sedai qui lui avait montré de quoi il s’agissait sans chercher particulièrement à lui apprendre comment faire. — Ne t’acharne pas, Nynaeve ! Tu as dit toi-même que ça n’avait aucun effet.
Sólo había estado unida así en una ocasión, y fue una Aes Sedai quien lo ejecutó y lo hizo más para demostrarle la sensación que se tenía que para enseñarle cómo llevarlo a cabo—. Déjalo, Nynaeve. Tú misma has admitido que no servía de nada.
De plus en plus se répand la satisfaction de critiquer ce qu’il y a de banal et de stéréotypé chez autrui — ce sont toujours les autres qui sont banals —, de se sentir libre de tout conformisme et de toute routine, de se vivre comme un être authentique prompt à voir partout des gens qui ne le sont pas et à les plaindre, à les critiquer, à vouloir les corriger, les libérer de la répétition mécanique qu’est leur existence, à leur apprendre comment on doit vivre.
En general, se extiende la satisfacción de criticar la banalidad y los estereotipos ajenos —banales son siempre los otros—, de sentirse libres de convencionalismos y de rutinas, almas auténticas listas para ver por doquier otras que no lo son y dispuestas a compadecerlas, criticarlas, corregirlas, liberarlas de la mecánica repetición de sus existencias, enseñarles cómo se vive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test