Translation examples
Il était en fait fonctionnellement lettré. Entendez que la lecture et l’écriture tenaient pour lui de la paire de chaussures : on en avait besoin, mais elles n’étaient pas censées procurer du plaisir, et on se méfiait de ceux qui prenaient leur pied à s’en servir.
Estaba, de hecho, solo funcionalmente alfabetizado. Es decir, pensaba en leer y escribir igual que pensaba en los repollos: eran necesarios pero tampoco es que fueran divertidos, y había que desconfiar de la gente que les encontraba el gusto.
— Une lettre de Maître Radel ne m’est pas parvenue.
—Una carta del letrado Radel que no me ha llegado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test