Translation for "les tournées" to spanish
Les tournées
Translation examples
La rivière n’en finissait pas de tourner.
El río estaba lleno de giros y recovecos.
Il voulait qu’on reparte en tournée ;
Quería que volviéramos a hacer giras;
Nous préparons un LP et les tournées de l’été.
Estamos preparando un LP y las giras del verano.
Elles restaient au sous-sol, avec mes affaires de tournée.
Estaban en el sótano, con mis cosas de las giras.
On peut dire que ce sont mes premières tournées.
Puede decirse que fueron mis primeras giras.
Il était temps de commencer les tournées mondiales.
Era hora de comenzar las giras mundiales.
Sans bouger, sinon pour tourner de temps en temps la tête.
Sin moverse, excepto por los giros de cabeza.
– Mais c’est plus court si on tourne à gauche. – Tu es sûr ?
—Pero llegaremos antes si giras a la izquierda. —¿Estás seguro?
los tours
Alors ils ont commencé leur tournée.
Así que empezaron a hacer tours públicos.
  XIII Villiers et Jackson avaient quitté Paris vers deux heures du matin par l’autoroute de Chartres et gagné Nantes, où ils avaient tourné vers le Sud.
13 Villiers y Jackson viajaron durante toda la noche. Salieron de París, pasaron por Orléans, Tours y Nantes y de allí hacia el sur.
Et pourtant, depuis ses vingt ans, le choix ne lui a pas manqué : au cours de ses tournées, il a rencontré des milliers de femmes sur trois ou quatre continents.
Y hay que decir que no le faltaron posibilidades de elección desde que cumplió veinte años. Tan sólo en los tours debe de haber conocido a miles de mujeres, en tres o cuatro continentes distintos.
Non qu’il se sente plus enraciné à Londres, dans le Sussex, ou dans tous les autres lieux où il a investi dans des biens immobiliers, avec chaque fois l’impression d’investir dans l’idée d’une vie sédentaire, à laquelle il pourrait revenir après ses tournées et ses voyages d’agrément.
No es que se sienta más arraigado en Londres, o en Sussex o en los demás lugares en los que ha invertido en bienes raíces, siempre como si estuviera invirtiendo en una idea de vida estable a la cual poder regresar de sus tours y de sus viajes de placer.
Il se rappelle quand les Bebonkers faisaient leurs premières tournées sans la moindre protection privée, et devaient s’en remettre à quelques policiers locaux, totalement impréparés aux attaques contre la scène de garçons et de filles viscéralement décidés à arracher les vêtements, les cheveux ou des morceaux du premier qui passerait à leur portée.
Piensa en cuando los Bebonkers hacían sus primeros tours sin nada de protección privada, y debían confiar en la policía local, que nunca estaba preparada para los verdaderos asaltos al escenario por parte de chicos y chicas visceralmente determinados a arrancarles la ropa, cabellos o pedazos de cualquier integrante de la banda que se les cruzara en el camino.
Après l’épisode de Brooklyn, elle avait découvert qu’elle ne pourrait jamais se détacher de ses sœurs. Elle renonça donc à ce monde prometteur de maracas, de trompettes et de tournées en autocar pour se résoudre à une existence plus terre à terre. Plus banale. Elle se contenta tout au plus d’un petit rôle dans la zarzuela amateur du Campoamor, elle assouvit ainsi ses rêves de devenir une star.
tras retornar del cobertizo de la naviera noruega en Brooklyn, supo que jamás sería capaz de desmembrarse de sus hermanas, así que optó por olvidarse de aquel prometedor mundo de maracas, trompetas y tours en autobús para centrarse en una existencia más a pie de tierra. Más normal. Lo máximo que hizo fue representar su papelito en el estreno de la zarzuela de aficionados en el Campoamor, ahí acabaron sus ansias de convertirse en estrella.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test