Translation for "les gens les" to spanish
Translation examples
Les gens… les gens… sont…
La gente… La gente es…
— Qui sont ces gens ? — Quels gens ?
—¿Quién es esta gente? —¿Qué gente?
— Et les gens, Josué, les gens ?
—¿Y la gente, Josué, y la gente?
Ces gens, les gens de Keer.
Esta gente, la gente de Keer.
Des gens qui passent, des gens qui me regardent, des gens qui s’arrêtent, des gens qui me dévisagent... Et moi en plein milieu de la route.
Gente que pasa, gente que me mira, gente que se para, gente que me observa… Y yo en medio de la calle.
Sur son monde, les gens sont des gens normaux.
En su mundo, la gente es gente.
Et il y aurait d’autres gens, des gens nouveaux.
Y habría otra gente, gente nueva.
    — Des gens y passent, c'est tout.     — Mais quels gens ?
—Viene gente a estar, eso es todo. —¿Qué gente?
Les androïdes sont des gens, et les gens sont des gens ;
Los androides son personas, las personas son personas.
Ces gens ne sont pas des gens, ce sont… quoi ?
Estas personas no son personas, son… ¿qué?
— Ce sont des gens. Des gens que j’aime.
—Son personas. Son personas a las que quiero.
Y a-t-il des gens avec vous ? Quels gens ? N’importe qui.
¿Hay otras personas con usted? ¿Qué personas? Las que sean.
— Ce ne sont que des gens, Nugget. Rien que des gens.
—No son más que personas, Frijol. Nada más que personas.
Ces gens… ce ne sont pas des gens, Bruno.
Esas personas... bueno, es que no son personas, Bruno.
Les gens qu’elle avait aimés, les gens qui l’avaient aidée.
Las personas a las que había querido, las personas que la habían ayudado.
 Les gens comme moi voient les gens comme vous… Il hésita.
—Las personas como yo vemos a las personas como tú...
Il y a des gens bien et des mauvaises gens.
Hay personas buenas y personas malas.
— Il y a des gens qui réussissent et des gens qui ratent.
—Hay personas que tienen éxito y personas que fracasan.
C’est une assemblée de gens.
Es una asamblea del pueblo.
 Les gens ne mourront pas.
—El pueblo no morirá.
Pas pour nous, gens du soleil.
No para nosotros, el pueblo del sol.
Des gens et leurs chaumières ?
¿El pueblo y sus chozas?
Les gens n’aimeront pas cela.
Al pueblo no le gustará.
Nous sommes des gens de la mer.
Somos un pueblo marinero.
Nous sommes des gens d’espoir.
¡Somos el pueblo de la esperanza!
je sais que les gens sont les instruments d’autres gens ;
sé que los hombres son los instrumentos de otros hombres;
— Qui sont ces gens ?
—¿Y quiénes son estos hombres?
C’étaient tous des gens à moi.
Estos eran todos mis hombres.
Ce sont des hommes, ces gens.
Son hombres, todos estos.
Les hommes de génie sont très bornés, et c’est pour cela qu’ils sont hommes de génie.
Los hombres de genio son muy limitados y por dicho motivo son hombres de genio.
– Parce que les autorités cherchaient des gens comme nous, attendaient des gens comme nous.
—Porque las autoridades buscaban a hombres como nosotros, esperaban por hombres como nosotros.
— Cet homme était un génie !
—¡Ese hombre era un genio!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test