Translation for "les femmes ordinaires" to spanish
Translation examples
Ma belle-fille est une femme ordinaire ;
Mi nuera es una mujer ordinaria;
reprit-il, madame de Langeais n’est pas une femme ordinaire.
Madame de Langeais no es una mujer ordinaria.
— Ma mère était une femme ordinaire, monsieur Martín.
– Mi madre era una mujer ordinaria, señor Martín.
Les femmes ordinaires ne frappent point nos imaginations.
Las mujeres ordinarias no hacen volar nuestra imaginación.
Me voyez-vous inquiète à la manière des femmes ordinaires ?
¿Me veis perturbadora a la manera de las mujeres ordinarias?
Ce n’était pas un événement ordinaire mais Arsinoé n’avait rien d’une femme ordinaire.
No es algo que ocurra todos los días, pero Arsinoe tampoco era una mujer ordinaria.
Ce qui signifie que j’ai parfois à accomplir des actes qui seraient interdits à une femme ordinaire.
Eso significa que a veces debo hacer cosas que no le están permitidas a una mujer ordinaria.
Les femmes ordinaires se consolent toujours, quelques-unes en portant des couleurs sentimentales.
Las mujeres ordinarias se consuelan siempre. Algunas se lanzan a los colores sentimentales.
Secrètement, cependant, elle se complaisait dans cette souffrance qui la distinguait des femmes ordinaires et la rapprochait de la sainteté.
Secretamente, sin embargo, se complacía en ese sufrimiento que la distinguía de las mujeres ordinarias y la acercaba a la santidad.
Ce n’est pas vraiment une femme ordinaire.
No es una mujer común.
— Ce n’est pas une femme ordinaire.
—Anita no es una mujer común.
Joanna Wade menait l’existence d’une femme ordinaire.
Joanna Wade vivía como cualquier mujer común y corriente.
Beaucoup nouent un « pacte de vie » avec une autre sorcière ou une femme ordinaire.
Muchas dan su «promesa de bruja» a otra bruja o a una mujer común.
Je me maquille en femme ordinaire, je me perds parmi les gens et tente d’être heureuse.
Me maquillo de mujer común, me pierdo entre la gente e intento ser feliz.
Une femme ordinaire n’aurait pas été autorisée à flâner dans les rues de Shahjahanabad habillée de cette manière.
A ninguna mujer común y corriente se le hubiera permitido pasearse por las calles de Shahjahanabad vestida así.
Sonea n’aurait pas pu devenir si puissante en une nuit en tuant une femme ordinaire.
Sonea no se habría vuelto tan poderosa en una noche matando a una mujer común y corriente.
— Et je ne suis pas de ces femmes ordinaires dont la seule activité est de faire des enfants, des enfants et encore des enfants, jusqu’au total épuisement, n’est-ce pas ?
 —No soy una mujer común, ¿no es cierto?, cuya ocupación no es otra que la de tener hijos y más hijos hasta quedar agotada.
Charles de Vandenesse admira ce magnifique tableau, mais comme le produit d’un faire plus habile que ne l’est celui des femmes ordinaires.
Charles de Vandenesse admiró aquel cuadro magnífico, pero como producto de un hacer más hábil que el de las mujeres comunes.
(Baluka secoua la tête.) Aucune femme ordinaire, et sans doute aucun ami, ne pourrait rivaliser avec ça.
—Baluka sacudió la cabeza—. Ninguna mujer común y corriente, quizá ni siquiera una amistad, podría competir con eso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test