Similar context phrases
Translation examples
— Conduisez-le à l’endroit où nous nous sommes arrêtés, ordonna-t-elle.
–Llevadle al lugar donde nos habíamos detenido -decretó La.
Un arrêt du Parlement défavorisait-il un grand seigneur ?
¿Que un decreto del Parlamento perjudicaba a un gran señor?
— Zohra n’oserait aller contre l’arrêt de Akhran !
—¡Zohra no se atrevería a ir contra los decretos de Akhran!
Comme il s’agit d’un étranger, il suffira d’un arrêté d’expulsion…
Como se trata de un extranjero, bastará un decreto de expulsión...
— Bougre de crétin ! L’arrêt de mort et l’ordre d’exécution sont signés.
¡El decreto de muerte está ya firmado y entregado a los ejecutores!
Ou plutôt, je m’en occupais jusqu’à ce qu’une ordonnance judiciaire arrête tout.
O, mejor dicho, me encargaba antes de que un decreto lo dejara todo paralizado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test